|
|
|
| | |
40 Years |
40 Anos |
| | |
| I was born in the jungle | Eu nasci na selva |
|
With the sickening smell of cinnamon in the air |
Com cheiro enjoativo de canela no ar |
|
I was born in a white hole and |
Eu nasci num covil e |
|
I can't believe the colors here today |
Não posso acreditar que as cores estão aqui hoje |
|
Stalk on a circle |
Haste num círculo |
|
Well I've never been blessed with elephant's memory |
Bem, nunca fui abençoado com memória de elefante |
|
Riding a red line nowhere |
Andando por uma linha vermelha em lugar nenhum |
| | |
| If it takes 40 years for the gun to be paid for | Se custa 40 anos para pagar a arma |
|
If it takes 40 years I'll put the money away |
Se custa 40 anos eu vou economizar o dinheiro |
|
If it takes 40 years to get the things that I need sir |
Se custa 40 anos para conseguir as coisas que eu preciso, senhor |
|
If it takes 40 years I'll walk the thunder and the rain |
Se custa 40 anos eu vou andar nos trovões e na chuva |
| | |
| I was born in a good home | Eu nasci num bom lar |
|
Where the rising cost of raising children |
Onde o custo elevado de se criar um filho |
|
Was not a factor and |
Não era um fator e |
|
You can't believe the things it does to me |
Você não acredita no que isso faz a mim |
|
I'm filled with the white noise |
Estou preenchido com o ruído branco |
|
Well I never did much of anything anyway |
Bem, eu nunca fiz muito alguma coisa, de qualquer jeito |
|
Jump on a big train nowhere |
Pular num grande trem em lugar nenhum |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
|
I wanna buy me a good heart, and a conscience, |
Eu quero comprar um bom coração, e uma conciência |
|
and maybe raise some children |
E talvez criar alguns filhos |
|
I wanna get me a good wife, |
Eu quero conseguir uma boa esposa |
|
and a garden, garden, garden, garden. |
E um jardim, jardim, jardim, jardim. |
|
Wanna start me a new life with a six foot color television- |
Eu quero começar uma nova vida com uma televisão a cores de 72 polegadas |
|
Wanna start me a new life somewhere. |
Quero começar uma nova vida em algum lugar |
| | |
| I was born on a warm night | Eu nasci numa noite quente |
|
On the right coast, of southeastern America. |
Na costa à direita, no sudeste dos EUA |
|
Dead on arrival, |
Morto na chegada |
|
but you can't believe the things you hear today. |
Mas você não pode acreditar nas coisas que ouve hoje |
|
I'll fly me a white plane over |
Eu vou voar num avião branco sobre |
|
water -over blue and green and land in the ocean somewhere. |
A água - sobre o azul e verde e aterrissar no oceano em algum lugar. |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
| | |