|
|
|
| | |
All My Friends |
Todos meus amigos |
| | |
| Thought I might get a rocket ride | Eu pensei que pudesse ter um foguete |
|
When I was a child but it was a lie |
Quando criança mas isso era mentira |
|
That I told myself when I needed something good |
Isso eu disse a mim mesmo quando precisei de algo bom |
|
At seventeen, had a better dream. |
Aos 17 tive um sonho melhor |
|
Now I'm thirty-three and it isn't me |
Agora tenho 33 e não sou eu |
|
But I'd think of something better if I could |
Mas eu pensaria em algo melhor se eu pudesse |
| | |
| All my friends and lovers leave me behind | Todos meus amigos e amantes,me deixaram pra trás |
|
I'm still looking for a girl |
Eu ainda procuro por uma garota |
|
One way or another |
De um jeito ou de outro |
|
I'm just hoping to find a way |
Eu ainda espero encontrar um jeito |
|
To put my feet out in the world |
De colocar os pés no chão |
| | |
| Caught some grief from a falling leaf | Adquiri uma mágua de uma folha caída |
|
As she tumbled down to the dirty ground |
Enquanto ela tombou no chão sujo |
|
Said I should have put her back there if I could |
Dizia que eu deveria coloca-la de volta se eu pudesse |
|
But everyone needs a better day |
Mas todo mundo precisa de um dia melhor |
|
And I'm trying to find me a better way |
E eu tento achar um jeito melhor |
|
To get from the things I do to the things I should |
De entender as coisas que faço das coisas que deveria |
| | |
| All my friends and lovers leave me alone | Todos meus amigos e amantes me deixaram pra trás |
|
To try to have a little fun |
Para tentar ter um pouco de divertimento |
|
One way or another I just wish I had known |
De um jeito ou de outro eu apenas gostaria de saber |
|
To go out walking in the sun |
Ir lá fora caminhar no sol |
|
And find out if you were the one |
E descobrir se você era a escolhida |
| | |
| Does it make you wanna come a little closer now? | Isso não te faz querer se aproximar mais agora? |
|
And did you wanna dance with me? |
E você queria dançar comigo? |
|
Did you wanna hum a little harder now? |
Você queria zumbir um pouco mais forte agora? |
|
Can you see her waiting there? |
Você consegue vê-la esperando lá? |
|
Can you see her? Because I'm almost there |
Consegue Vê-la?Pois eu já estou quase lá |
|
Can you see her waiting there for someone like me? |
Consegue vê-la esperando lá por alguém igual a mim? |
| | |
| All you want is a beauty queen | Tudo que você quer é uma bela rainha |
|
Not a superstar but everybody's dream machine |
Nenhuma superstar mas todo mundo é uma máquina de sonhos |
|
All you want is a place to lay your head |
Tudo que você quer é um lugar pra deitar a cabeça |
|
You go to sleep dreaming how you would |
Ir dormir pensando como você seria |
|
Be a different kind if you thought you could |
Um tipo diferente se pensasse que pudesse |
|
But you come awake the way you are instead |
Mas você acorda do jeito que foi dormir |
| | |
| All my friends and lovers shine like the sun | Todos meus amigos e amantes brilham como o sol |
|
I just turn and walk away |
Eu me viro e vou embora |
|
One way or another |
De um jeito ou de outro |
|
I'm not coming undone |
Eu ainda não terminei |
|
I'm just waiting for the day |
Eu estou apenas esperando o dia. |
| | |