|
|
|
| | |
Amy Hit The Atmosphere |
|
| | |
| If I could make it rain today | Se eu soubesse fazer chover hoje |
|
And wash away this sunny day down to the gutter |
E lavasse este dia ensolarado para a sarjeta |
|
I would |
Eu gostaria |
|
Just to get a change of pace |
Somente para ter uma chance de paz |
|
Things are getting worse but I feel a lot better |
Essas coisas são recebidas de maneira pior mas eu sinto um pouco melhor |
|
And that's all that really matters to me |
E isso aí tudo que realmente importa para mim |
| | |
| Amy hit the atmosphere | Amy alcança a atmosfera |
|
Caught herself a rocket ride out of this gutter and |
levando a si mesma numa cavalgada rápida para fora dessa sarjeta e |
|
She's never coming back, I fear |
Ela nunca vai voltar, eu receio |
|
But any time it rains, |
Mas sempre está chovendo |
|
She just feels a lot better |
Ela somente sente um pouco melhor |
|
And that's all that really matters to me |
E isso aí tudo que realmente importa para mim |
| | |
| We've waited so long for someone to take us back home | Nós esperamos muito alguém nos levar de volta para casa |
|
It just takes so long |
E isso demorou tanto |
|
And meanwhile the days go drifting away |
E por enquanto os dias vão correndo para longe |
|
And some of us sink like a stone |
E uns de nós afundam como uma pedra |
|
Waiting for mothers to come |
Esperando pela chegada das mães |
| | |
| There has to be a change, I'm sure | Lá teríamos tido uma chance, estou certo |
|
Today was just a day fading into another |
Hoje foi somente um dia após o outro |
|
And that can't be what a life is for |
E aquilo não pode ser o que uma vida é para ser |
|
The only thing she said was she feels a lot better |
A única coisa que ela disse foi que ela sente um pouco melhor |
|
And that's all that really matters to me |
E isso aí tudo que realmente importa para mim |
| | |
| We've waited so long for someone to take us back home | Nós esperamos muito alguém nos levar de volta para casa |
|
It just takes so long |
E isso demorou tanto |
|
And meanwhile the days go drifting away |
E por enquanto os dia vão correndo para longe |
|
And some of us sink like a stone |
E uns de nós afundam como uma pedra |
|
Waiting for mothers to come |
Esperando pela chegada das mães |
| | |
| All I really know is | Tudo isso eu realmente sei |
|
I want to know |
Eu preciso saber |
|
And all I really know is I don't want to know |
E tudo isso eu realmente sei Eu não preciso saber |
|
All I really know is |
Tudo isso eu realmente sei |
|
I want to know |
Eu preciso saber |
|
And all I really know is I don't want to know |
E tudo isso eu realmente sei eu não preciso saber |
| | |