|
|
|
| | |
A Little Discipline |
|
| | |
| This time is better than last time | Esta vez é melhor que a última |
|
I feel better today |
Eu me sinto melhor hoje |
|
A little discipline can lock you up inside |
Um pouco de disciplina pode trancá-lo por dentro |
|
This time I think you shed a little light |
Esta vez penso que você abriga uma pequena luz |
|
I feel better today |
Eu me sinto melhor hoje |
|
A little discipline can bring you down sometimes |
Um pouco de disciplina pode te deixar triste às vezes |
|
This time I got some other ideas |
Este tempo eu tenho outras idéias |
|
But I don't want them to hear |
Mas, eu não quero ouví-las |
|
No, I don't want them to hear |
Não, eu não quero ouví-las |
|
And it may not seem like a sensible scheme |
E pode não parecer como um esquema sensato |
|
But I think I'd really like to dive |
Mas eu acho que realmente gostaria de mergulhar |
|
into the pit of my desire or a bed of fire tonight |
Na cova de meu desejo ou uma cama de fogo hoje à noite |
|
"Oh no, this is the last time, |
"Oh não, está é a última vez, |
|
honey" she whispers in my ear |
querido" ela sussurra em meu ouvido |
|
But every time I look at her she disappears |
Mas toda vez que eu olho ela, ela desaparece |
|
Ahh, this time is better than last time |
Ah, Esta vez é melhor que a última |
|
I feel better today |
Eu me sinto melhor hoje |
|
And the music can plays and the elevator sways |
E a música pode potar e o elevador balançar |
|
But I don't really feel like dancing |
Mas eu não estou no clima para dançar |
|
Because elevator dreams never really have much of a beat |
Por que os sonhos do elevadores nunca realmente tem muito da batida |
|
She says, "Oh no, this is the last time, |
Ela diz: "Oh não, está é a última vez, |
|
honey, we just wanna calm you down. |
querido, Nós só queremos acalmá-lo. |
|
You have nothing to fear, |
Você não tem por que ter medo, |
|
we will get you out of here." |
Você irá sair daqui." |
|
But every time I look at her she disappears |
Mas toda vez que eu olho ela, ela desaparece |
|
Oh, this time is better than last time |
Ah, Esta vez é melhor que a última |
|
I feel better today |
Eu me sinto melhor hoje |
|
A little discipline can twist you inside out |
Um pouco de disciplina pode virá-lo do avesso |
|
This time I think you busted the bubble |
Esta vez acho que você estourou a bolha |
|
And I feel much better today |
E eu me sinto muito melhor hoje |
|
A little discipline can mess you up inside |
Um pouco de disciplina pode bagunçá-lo por dentro |
|
This time I feel I need a little lift |
Desta vez eu sinto que preciso de um pequeno elevador |
|
And I feel like I am a razor |
E eu sinto que sou uma navalha |
|
And I feel like I am a razor |
E eu sinto que sou uma navalha |
|
And the TV pans and the elephants dance |
E a tv entra em pane e os elefantes dançam |
|
And the nurse looks like she's angry |
E a enfermeira parece estar brava |
|
So the pills slide down in the septic town tonight |
Assim as pílulas deslizam hoje na cidade séptica à noite |
|
She says "Bad boy, just like the last time, |
Ela diz: "Garoto mau, bem como na última vez, |
|
honey" and bites me on the ear |
querido" e bate na minha orelha |
|
But when I turn to look at her she disappears |
Mas quando me viro para vê-la, ela desaparece |
|
Oh, this time I think you shed a little light |
Oh, esta vez penso que você abriga uma pequena luz |
|
I feel much better today |
Eu me sinto muito melhor hoje |
|
And the elevator dream with the hobby horse scream |
E o elevador sonha com o grito de cavalo de passatempo |
|
I feel like I'm going' home |
Eu sinto como se estivesse indo para casa |
|
But the nurse says "Son, you're going nowhere tonight" |
Mas as enfermeiras dizem: "filho, você não irá à lugar algum está noite" |
|
She says "Oh no, this is the last time |
Ela diz: Oh não, está é a última vez, |
|
sonny, we're gonna have to tie you down |
filho, nós vamos ter que amarrá-lo |
|
'cause you gotta see clear to be getting out of here" |
por que você tem que ver claro para sair daqui" |
|
But then every time I look at her she disappears |
Mas então toda vez que eu olha para ela, ela desaparece |
|
Oh, this time I feel a little bit... |
Oh, está vez eu me sinto um pouquinho... |
|
But I feel better today |
Mas eu me sinto melhor hoje |
|
A little discipline can take you out sometime |
Um pouco de disciplina pode levá-lo para passear as vezes |
|
This time, I feel I might be better |
Esta vez, Eu sinto que talvez esteja melhor |
|
I feel much, much better today |
Me sinto muito, muito melhor hoje |
|
A little discipline can turn you inside out |
Um pouco de disciplina pode virá-lo de cabeça-para-baixo |
|
This time I think you shed a little light |
Esta vez penso que você abriga uma pequena luz |
|
I feel better today |
Me sinto melhor hoje |
|
A little discipline can fuck you up inside |
Um pouco de disciplina pode ferrá-lo |
|
This time I feel a little foggy |
Está vez eu sinto um pouco de nebula |
|
A little discipline can weigh you down sometimes |
Um pouco de disciplina pode pesar voê para baixo algumas vezes |
|
I'm dreaming, underground |
Estou sonhando, de baixo da terra |
|
A little discipline can suffocate your mind |
Um pouco de disciplina pode sufocar sua mente |
|
This time, I'm flying home |
Desta vez, estou voando para casa |
|
A little discipline can drive you into the ground |
Um pouco de disciplina pode dirigí-lo direto ao chão |
|
This time I think you shed a little light |
Esta vez penso que você abriga uma pequena luz |
|
I feel much better today |
Me sinto muito melhor hoje |
|
A little discipline can lock you up inside |
Um pouco de disciplina pode trancá-lo por dentro |
|
A little discipline can lock you up |
Um pouco de disciplina pode trancá-lo |
| | |