Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

All Star

Counting Crows

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

All Star

Somebody once told me the world is gonna roll me.Alguém uma vez me contou que o mundo vai me rodar,
I ain't the sharpest tool in the shed. Eu não sou a ferramenta mais afiada do abrigo.
Well she was lookin' kind of dumb with her finger in her thumb and the shape of an L on her forehead...... Bem, ela estava olhando meio boba com seu dedo polegar em forme de L na sua testa...
Bem, os anos começam a vir e naum param de vir, de volta para as regras e Eu bati a corrida de chão
Não fazia sentido não viver por diversão, seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra.
Muito à fazer, muito à ver, então, o que há de errado em levar as ruas de trás.
Você nunca saberá se você não for, você nunca irá brilhar se não brilhar...
Well the years start comin' and they don't stop comin', back to the rules and I hit the ground runnin'.Refrão
Didn't make sense not to live for fun, your brain gets smart, but your head gets dumb. Hey agora você é um All Star, comece seu jogo e vá jogar.
So much to do, so much to see, so what's wrong with takin' the backstreets. Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
You’ll never know if you don't go, you'll never shine if you don't glow... (e tudo o que brilhar é ouro)
Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Hey now your an allstar, get your game on go play.É um lugar fresco e eles dizem que esfria mais, seu empacotou agora para cima, espere até você ficar mais velho.
Hey now your a rockstar get your show on, get paid. Mas o homem da mídia faz difira julgando pelo buraco na foto de satélite
(and all that glitter is gold)
Only shooting stars break the mould.
Its a cool place and they say it gets colder, your bundled up now, wait till ya get older.O gelo no qual andamos de skate está ficando bem fino, as águas ficam mornas então você bem que pode nadar.
But the media man begs to differ judging by the hole in the satelitte picture. Meu mundo está em fogo, e o seu?
The ice we skate is gettin pretty thin, the waters gettin warm so you might as well swim. Aquele é o jeito que eu gosto e nunca ficarei entediado...
My world's on fire, how about yours. thats the way I like it and I'll never get bored......
Hey now your an allstar, get your game on go play.Refrão
Hey now your a rockstar get your show on, get paid. Hey agora você é um All Star, pegue seu jogo e vá jogar.
(all that glitter is gold) Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
Only shooting stars break the mould. (e tudo o que brilhar é ouro)
Apenas estrelas cadentes quebram o molde
(Music)Hey agora você é um All Star, comece seu jogo e vá jogar.
Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
(e tudo o que brilhar é ouro)
Apenas estrelas cadentes
Hey now your an allstar get your game on, go play,Alguém, uma vez me pediu eu poupo alguma diferença para gás, eu preciso me tirar para longe deste lugar.
Hey now your a rockstar, get your show on, get paid. Eu disse sim, que conceito, eu poderia usar um pouco de gasolina eu mesmo e nós poderiamos todos usa um pouco diferente...
(and all that glitter is gold)
Only shooting stars....
Somebody once asked could I spare some change for gas, I need to get myself away from this place.Bem, os anos começam a vir, e não param de vir de volta para as regras e Eu bati a corrida de chão
I said yep, what a concept, I could use a little fuel myself and we could all use a little change...... Não fazia sentido não viver por diversão, seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra.
Muito à fazer, muito à ver, então, o que há de errado em levar as ruas de trás.
Você nunca saberá se você não for (Vá!), você nunca irá brilhar se não brilhar...
Well, the years start comin' and they don't stop comin'.Refrão
Back to the rules and I hit the ground runnin. Hey agora você é um All Star, pegue seu jogo e vá jogar.
Didn't make sense not to live for fun, your brain gets smart, but your head gets dumb, Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
So much to do, so much to see, so whats wrong with takin' the backstreets. (e tudo o que brilhar é ouro)
You'll never know if you don't go (GO!), you'll never shine if you don't glow.... Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Hey now your an allstar, get your game on go play.(e tudo o que brilhar é ouro)
Hey now your a rockstar get your show on, get paid. Apenas estrelas cadentes quebram o molde
(and all that glitter is gold) (e tudo o que brilhar é ouro)
Only shooting stars break the mould. Apenas estrelas cadentes quebram o molde
(and all that glitter is gold)
only shooting stars break the mooooold!
Nenhum voto 1.340 exibiçõesenviada por Spider, traduzida por Sekhmet
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Counting Crows:

      1. Accidentally In Love - tradução
      2. Mr. Jones - tradução
      3. Colorblind - tradução
      4. Round Here - tradução
      5. Big Yellow Taxi - tradução
      6. A Long December - tradução
      7. Sweet Home Alabama - tradução
      8. Anna Begins - tradução
      9. All Star - tradução
      10. American Girls - tradução
      11. Omaha - tradução
      12. Rain King - tradução
      13. Holiday In Spain - tradução
      14. 1492 - tradução
      15. Hard Candy - tradução
      16. Angels Of The Silences - tradução
      17. A Murder Of One - tradução
      18. All My Friends - tradução
      19. Perfect Blue Buildings - tradução
      20. Time And Time Again - tradução
      21. You Can't Count On Me - tradução
      22. Mrs. Potter's Lullaby - tradução
      23. Hanginaround
      24. 4 White Stallions - tradução
      25. Sullivan Street
      26. If I Could Give All My Love (Richard Manuel Is Dead) - tradução
      27. Raining In Baltimore - tradução
      28. A Good Year For the Roses - tradução
      29. Recovering The Satellites - tradução
      30. She Don't Want Nobody Near - tradução
      31. Good Time - tradução
      32. Black And Blue - tradução
      33. Einstein On The Beach (For An Eggman) - tradução
      34. I Wish I Was A Girl - tradução
      35. I Am Ready
      36. Why Should You Come When I Call? - tradução
      37. A Mona Lisa - tradução
      38. Up All Night - tradução
      39. Friend Of The Devil - tradução
      40. Butterfly In Reverse - tradução
      41. Have You Seen Me Lately?
      42. My Love
      43. I'm Not Sleeping - tradução
      44. A Little Discipline - tradução
      45. Meet Virginia
      46. Miami - tradução
      47. Always On My Mind
      48. She Talk To Angels
      49. Bad Time - tradução
      50. 40 Years - tradução
      51. Baby Blue - tradução
      52. Come Around
      53. Atlantic City - tradução
      54. Four Days - tradução
      55. Anyone But You
      1. Amy Hit The Atmosphere - tradução
      2. High Life
      3. Goodnight L.A. - tradução
      4. Carriage - tradução
      5. Hazy - tradução
      6. Angels in America - tradução
      7. St. Robinson In His Cadillac Dream - tradução
      8. When I Dream Of Michelangelo
      9. They Paved Paradise
      10. Goodnight Elisabeth
      11. How Can I Live Without You...
      12. Ghost Train
      13. August and Everything After
      14. On A Tuesday in Amsterdam Long Ago - tradução
      15. Love And Addiction
      16. Closer To You
      17. 99 Days
      18. Cowboys
      19. Sundays
      20. The Ghost In You
      21. Baby, I'm A Big Star Now
      22. We're Only Love
      23. Live Forever
      24. Daylight's Fading
      25. Speedway
      26. Catapult
      27. White Lines By Duran Duran
      28. On Almost Any Sunday Morning
      29. Kid Things
      30. Insignificant
      31. Los Angeles
      32. Here Comes That Feeling Again
      33. Suffocate
      34. Shame
      35. She Doesn't Exist Anymore - tradução
      36. What Is Life
      37. Oh My Sweet Carolina
      38. Le Ballet D'or
      39. Wishing Well - tradução
      40. Walkaways
      41. You Ain't Goin' Nowhere
      42. Unsatisfied - tradução
      43. Shallow Days
      44. Ooh-La-La
      45. Jumpin' Jesus
      46. She Likes the Weather
      47. Monkey
      48. Blue Eyes Crying in the Rain
      49. New Frontier
      50. Someday
      51. Children In Bloom
      52. Dancing Days
      53. Have You Seen The Girl With Yellow Roses
      54. Miller's Angels
      55. Another Horsedreamer's Blues
      1. Cigarettes and Alcohol
      2. Chelsea
      3. Open All Night
      4. Down Town
      5. Hanging Tree
      6. Good Luck
      7. I Wanna Be Sedated
      8. Return of the Grevious Angel
      9. Washington Square
      10. Blues Run The Game
      11. Private Archipelago
      12. Floating Over You
      13. Ordinary Superman
      14. Come Pick Me Up
      15. Maggie May
      16. Supersonic
      17. The Ballad Of El Goodo
      18. Way Home
      19. Carmelita
      20. Goin' Down To New York Town
      21. Barely Out Of Tuesday
      22. Mercury
      23. Lightning
      24. Circle Of Friends
      25. Low
      26. Mercy
      27. Somebody Else's Chapstick
      28. Thirteen
      29. Bulldog
      30. Babies
      31. Crossing Muddy Waters
      32. Caravan
      33. Jaded
      34. The Richest Man
      35. My Winding Wheel
      36. Six Different Ways
      37. Daylight Fading Demo
      38. For The Sake Of The Song
      39. Expose Me
      40. Useless Stuff
      41. Margery
      42. This Must Be The Place
      43. Oceanside
      44. Wise Blood
      45. River Shannon
      46. Diamonds and Babies and Cars
      47. Shake Some Action
      48. Nothing But a Child
      49. Outside Chance
      50. Thunder Road
      51. The Greening Of America
      52. Pancho & Lefty
      53. Sailor Song
      54. Tuesday In Amsterdam
      55. Flesh Number One
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br