|
|
|
| | |
Every Time We Say Goodbye |
Every Time We Say Goodbye |
| | |
| Every time we say goodbye | Todas as vezes que nós dizemos adeus |
|
I die a little |
Eu morro um pouco |
|
Every time we say goodbye |
Todas as vezes que nós dizemos adeus |
|
I wonder why a little |
Eu me pergunto um pouco o porquê |
|
Why the Gods above me |
Por que os deuses sobre mim |
|
Who must be in the know |
Quem deveria estar no conhecimento |
|
Think so little of me |
Eu penso tão pouco de mim |
|
They allow you to go |
Eles te permitem ir embora |
| | |
| When you're near | Quando vocÊ está próximo |
|
there's such an air |
Existe um tal ar |
|
of Spring about it |
de Primavera nisso |
|
I can hear a lark somewhere |
Eu posso ouvir uma Cotovia em algum lugar |
|
begin to sing about it |
Começando a cantar sobre isso |
|
Theres no love song finer |
Não há nenhuma canção de amor mais bonita |
|
But how strange the change |
Mas quão estranha é a mudança |
|
From major to minor |
Do maior para o menor |
|
Every time we say goodbye |
Todas as vezes que nós dizemos adeus |
| | |