|
|
|
| | |
Shiver |
Arrepio |
| | |
| So I look in your direction | Então eu olho em sua direção, |
|
But you pay me no attention, do you? |
Mas você não presta atenção em mim, não é? |
|
I know you don't listen to me |
Eu sei que você não me ouve, |
|
'Cause you say you see straight through me, don't you? |
Porque você diz que você vê direto através de mim, Não vê? |
| | |
| But on and on | Mas sem parar, |
|
From the moment I wake |
Do momento que eu acordo, |
|
To the moment I sleep |
Ao momento em que eu durmo, |
|
I'll be there by your side |
Estarei lá ao seu lado, |
|
Just you try and stop me |
Só você me provoca e me pára, |
|
I'll be waiting in the line |
Estarei esperando na fila, |
|
Just to see if you care |
Só para ver se você se importa |
| | |
| Oh, did you want me to change? | Oh, você queria que eu mudasse? |
|
Well I've changed for good |
Bem, eu mudaria pra melhor, |
|
And I want you to know that you'll always get your way |
E eu quero que você saiba que você sempre continuará do seu jeito |
|
And I wanted to say |
E eu queria dizer |
| | |
| Don't you shiver | Você não se arrepia? |
|
You shiver |
Você não se arrepia? |
|
Sing it loud and clear |
Eu cantarei alto e claro |
|
I'll always be waiting for you |
E sempre estarei esperando por você |
| | |
| So you know how much I need you | Então você sabe o quanto eu preciso de você, |
|
But you never even see me, do you? |
Mas você nunca sequer me viu, não é? |
|
And is this my final chance of getting you? |
E essa é minha chance final de ter você? |
| | |
| But on and on | Mas sem parar, |
|
From the moment I wake |
Do momento que eu acordo, |
|
To the moment I sleep |
Ao momento em que eu durmo, |
|
I'll be there by your side |
Estarei alí a seu lado |
|
Just you try and stop me |
Só você me provoca e me pára, |
|
I'll be waiting in the line |
Estarei esperando na fila |
|
Just to see if you care, if you care |
Só para ver se você se importa, se você se importa |
| | |
| Oh, did you want me to change? | Você quis que eu mudasse? |
|
Well I've changed for good |
Bem eu mudaria pra melhor, |
|
And I want you to know that you'll always get your way |
E eu quero que você saiba que você sempre será do mesmo jeito |
|
And I wanted to say… |
E eu queria dizer... |
| | |
| Don't you shiver | Você não se arrepia? |
|
Don't you shiver |
Você não se arrepia? |
|
Sing it loud and clear |
Eu canterei alto e claro |
|
I'll always be waiting for you |
Eu sempre estarei esperando por você |
| | |
| Yeah I'll always be waiting for you | Sim eu sempre estarei esperando por você |
|
Yeah I'll always be waiting for you |
Sim eu sempre estarei esperando por você |
|
Yeah I'll always be waiting for you |
Sim eu sempre estarei esperando por você |
|
For you, I will always be waiting |
Por você, eu estarei sempre esperando |
| | |
| And it's you I see | E é você quem vejo |
|
But you don't see me |
Mas você não me vê |
|
And it's you, I hear |
E é você, quem eu ouço, |
|
So loud and so clear |
Tão alto e tão claro |
|
I sing it loud and clear |
Eu canto isso alto e claro |
|
And I'll always be waiting for you |
E eu sempre estarei esperando por você |
| | |
| So I look in your direction | Então eu olho em sua direção, |
|
But you pay me no attention |
Mas você não presta atenção em mim, |
|
And you know how much I need you |
E você sabe o quanto eu preciso de você |
|
But you never even see me |
Mas você nem nunca me vê |
| | |