|
|
|
| | |
A Rush Of Blood To The Head |
O Sangue Que Me Subiu À Cabeça |
| | |
| He said I'm going to buy this place and burn it down | Ele disse: Vou comprar esse lugar e queimá-lo |
|
I'm going to put it six feet underground |
Vou colocá-lo a seis palmos abaixo do chão |
|
He said I'm going to buy this place and watch it fall |
Ele disse: Vou comprar este lugar e vê-lo cair |
|
Stand here beside me baby in the crumbling walls |
Fique aqui atrás de mim perto das paredes caindo |
|
Oh I'm going to buy this place and start a fire |
Oh, Vou comprar este lugar e começar um incêndio |
|
Stand here until I fill all your heart's desires |
Fique aqui até que eu preencha todos os seus desejos do coração |
|
Because I'm going to buy this place and see it burn |
Porque vou comprar este lugar e vê-lo queimar |
|
Do back the things it did to you in return |
Dê o troco das coisas que ele te fez |
| | |
| Ah, ah, ah | Ah, ah, ah |
|
He said Oh I'm going to buy a gun and start a war |
Ele disse: Oh, vou comprar uma arma e começar uma guerra |
|
If you can tell me something worth fighting for |
Se você puder me dizer alguma coisa por qual valha a pena lutar |
|
Oh and I'm going to buy this place, that's what I said |
Oh, eu vou comprar este lugar, é o que eu disse |
|
Blame it upon a rush of blood to the head |
Culpe o sangue que me subiu à cabeça |
| | |
| (And) honey | (E) Querida |
|
All the movements you're starting to make |
Todos os movimentos que você está começando a fazer |
|
See me crumble and fall on my face |
Veja-me esfarelando e caindo na minha face |
|
And I know the mistakes that I made |
E eu sei os erros que cometi |
|
See it all disappear without a trace |
Vejo isso tudo desaparecer sem deixar traços |
|
And they call as they beckon you on |
E eles chamam como eles chamam você a continuar |
|
They said start as you mean to go on |
Eles disseram: comece como você quiser |
|
Start as you mean to go on |
Comece como você quiser |
| | |
| He said I'm going to buy this place and see it go | Ele disse: Vou comprar este lugar e vê-lo ir |
|
Stand here beside my baby watch the orange glow |
Espere aqui ao meu lado, baby, e veja o laranja brilhar |
|
Some'll laugh and some just sit and cry |
Alguns vão rir e alguns só vão sentar e chorar |
|
But you just sit down there and you wonder why |
Mas você só vai se sentar aí e pensar o porquê |
|
So I'm going to buy a gun and start a war |
Então vou comprar uma arma e começar uma guerra |
|
If you can tell me something worth fighting for |
Se você puder me dizer alguma coisa por qual valha a pena lutar |
|
And I'm going to buy this place, that's what I said |
Vou comprar este lugar, é o que eu disse |
|
Blame it upon a rush of blood to the head |
Culpe o sangue que me subiu à cabeça |
| | |
| And honey | E Querida, |
|
All the movements you're starting to make |
Todos os movimentos que você está começando |
|
See me crumble and fall on my face |
Veja-me esfarelar e cair, na minha face |
|
And I know the mistakes that I made |
E eu sei os erros que cometi |
|
See it all disappear without a trace |
Vejo isso tudo desaparecer sem deixar traços |
|
And they call as they beckon you on |
E eles chamam, como eles chamam você a continuar |
|
They said start as you mean to go on |
Eles disseram: comece como você quiser |
|
As you mean to go on, as you mean to go on |
Comece como você quiser, comece como você quiser |
| | |
| So meet me by the bridge, meet me by the lane | Então me encontre pela ponte, encontre-me pela vereda |
|
When am I going to see that pretty face again |
Quando vou ver aquele lindo rosto de novo? |
|
Meet me on the road, meet me where I said |
Encontre-me na estrada, encontre-me onde eu disse |
|
Blame it all upon |
Culpe tudo isso pelo |
|
A rush of blood to the head |
Sangue que me subiu à cabeça. |
| | |