|
|
|
| | |
Warning Sign |
Sinal De Alerta |
| | |
| A warning sign | Um sinal de alerta |
|
I missed the good part then I realized |
Perdi a parte boa quando me dei conta |
|
I started looking and the bubble burst |
Comecei a observar e a bolha estourou |
|
I started looking for excuses |
Comecei a procurar por desculpas |
| | |
|
Come on in | Venha |
|
I’ve gotta tell you what a state I’m in |
Tenho que te contar em que estado estou |
|
I’ve gotta tell you in my loudest tones |
Tenho que te contar em meus tons mais altos |
|
I started looking for a warning sign |
Comecei a procurar por um sinal de alerta |
| | |
| When the truth is, I miss you | Quando a verdade é: eu sinto sua falta |
|
Yeah the truth is, that I miss you, so |
Sim, a verdade é, que sinto muito sua falta |
| | |
| A warning sign | Um sinal de alerta |
|
You came back to haunt me and I realized |
Você voltou para me assombrar e eu me dei conta |
|
That you were an island and I passed you by |
De que você era uma ilha que eu ignorei |
|
And you were an island to discover |
E você era uma ilha a ser descoberta |
| | |
| Come on in | Venha |
|
I’ve gotta tell you what a state I’m in |
Tenho que te contar em que estado estou |
|
I’ve gotta tell you in my loudest tones |
Tenho que te contar em meus tons mais altos |
|
That I started looking for a warning sign |
Comecei a procurar por um sinal de alerta |
| | |
| When the truth is, I miss you | Quando a verdade é: eu sinto sua falta |
|
Yeah the truth is, that I miss you so |
Sim, a verdade é, que sinto muito sua falta |
|
And I’m tired I should not have let you go |
E estou cansado e não deveria ter deixado você ir |
| | |
| Ooooooooooooooooo | Ooo |
| | |
| So I crawl back into your open arms | Então eu rastejo de volta para teus braços abertos |
|
Yes I crawl back into your open arms |
Sim eu rastejo de volta para teus braços abertos |
|
And I crawl back into your open arms |
E eu rastejo de volta para teus braços abertos |
|
Yes I crawl back into your open arms |
Sim eu rastejo de volta para teus braços abertos |
| | |