|
|
|
| | |
Clocks |
Relógios |
| | |
| The lights go out and I can't be saved | As luzes se apagam e eu não posso ser salvo |
|
Tides that I tried to swim against |
Ondas contra as quais eu tentei nadar |
|
Have brought me down upon my knees |
Me jogaram ao chão, deixando-me de joelhos |
|
Oh I beg, I beg and plead, singing |
Ah, eu imploro, eu imploro e suplico, cantando |
| | |
| Come out of things unsaid | Me fale as coisas reveladoras não ditas |
|
Shoot an apple off my head and a |
Atire uma maçã em cima de minha cabeça |
|
Trouble that can't be named |
E um problema que não pode ser comentado |
|
A tiger's waiting to be tamed, singing |
Um tigre está esperando pra ser domado, cantando |
| | |
| You are | Você é |
|
You are |
Você é |
| | |
| Confusion never stops | Confusão que não acaba, paredes que se fecham |
|
Closing walls and ticking clocks |
E relógios fazendo seu tique-taque |
|
Gonna come back and take you home |
Eu vou voltar e te levar para casa |
|
I could not stop that you now know, singing |
Eu não poderia parar agora que você sabe, cantando |
| | |
| Come out upon my seas | Apareça sobre meus mares |
|
Cursed missed opportunities |
Malditas oportunidades perdidas |
|
Am I a part of the cure? |
Eu sou uma parte da cura |
|
Or am I part of the disease? Singing |
Ou sou uma parte da doença, cantando |
| | |
| You are, you are, you are | Você é, Você é, Você é |
|
You are, you are, you are |
Você é, Você é, Você é |
| | |
| And nothing else compares | E nada se compara |
|
Oh nothing else compares |
Ah, não nada se compara |
|
And nothing else compares |
E nada se compara |
| | |
| You are | Você é |
|
You are |
Você é |
| | |
| Home, home where I wanted to go | Lar, lar onde eu queria ir |
|
Home, home where I wanted to go |
Lar, lar onde eu queria ir |
|
Home, home where I wanted to go |
Lar, lar onde eu queria ir |
|
Home, home where I wanted to go |
Lar, lar onde eu queria ir |
| | |