|
|
|
| | |
The Little Things |
As Pequenas Coisas |
| | |
| The little things you do to me | As pequenas coisas que você faz para mim |
|
Are taking me over |
estão me conquistando |
|
I wanna show you |
Eu quero mostrar para você |
|
Everything inside of me |
Tudo dentro de mim |
|
Like a nervous heart that |
Como um coração nervoso que |
|
Is crazy beating |
está batendo loucamente |
|
My feet are stuck here |
Meus pés estão presos aqui, |
|
Against the pavement |
contra o calçamento |
|
I wanna break free |
Eu quero me libertar, |
|
I wanna make it |
eu quero fazer isso |
|
Closer to your eyes |
perto dos seus olhos |
|
Get your attention |
Conseguir a sua atenção |
|
Before you pass me by |
antes que você passe por mim |
| | |
| Back up, back up | Apoie, apoie |
|
Take another chance |
Conquiste outra oportunidade |
|
Don't you mess up, mess up |
Não estrague, estrague |
|
I don't wanna lose you |
Eu não quero te perder |
|
Wake up, wake up |
Acorde, Acorde |
|
This ain't just a thing that you |
Isso não é só uma coisa que você |
|
Give up, give up |
Desiste, desiste |
|
Don't you say that I'd be better off |
Não diga que eu estaria melhor |
|
Better off sitting by myself than wondering |
Estaria melhor sozinha imaginando |
|
If I'm better off, better off without you boy |
Que eu estaria melhor, estaria melhor sem você garoto |
| | |
| And every time you notice me | E toda vez que você me nota, |
|
by holding me closely |
me abraçando apertado |
|
and saying sweet things |
E dizendo coisas meigas |
|
I don't believe that it could be |
Eu não acredito que você |
|
speaking your mind and saying the real thing |
estaria sendo sincero e dizendo a verdade |
|
My feet have broke free and I am leaving |
Meus pés estão livres e eu estou partindo |
|
I'm not gonna stand here feeling lonely but |
Eu não vou ficar aqui me sentindo sozinha |
|
I don't regret it and I don't think it |
Mas eu não me arrependo e não acho |
|
was just a waste of time |
que isso foi só um desperdício de tempo |
| | |
| Back Up, Back up | Apoie, apoie |
|
take another chance |
Conquiste outra oportunidade |
|
don't you mess up, mess up |
Não estrague, estrague |
|
I don't wanna lose you |
Eu não quero te perder |
|
wake up, wake up |
Acorde, Acorde |
|
this ain't just a thing that you |
Isso não é só uma coisa que você |
|
give up, give up |
Desiste, desiste |
|
don't you say that I'd be better off, |
Não diga que eu estaria melhor |
|
better off sitting by myself than wondering |
Estaria melhor sozinha imaginando |
|
if I'm better off, better off without you boy |
Que eu estaria melhor, estaria melhor sem você garoto |
| | |
| don't just leave me hanging on | Apenas não me deixe esperando |
|
don't just leave me hanging on |
Apenas não me deixe esperando |
| | |
| The little things you do to me | As pequenas coisas que você faz para mim |
|
are taking me over |
estão me conquistando |
|
I wanna show you |
Eu quero mostrar para você |
|
everything inside of me |
tudo que está dentro de mim |
|
like a nervous heart that is crazy beating |
Como um coração nervoso que está batendo loucamente |
|
My feet are stuck here |
Meus pés estão presos aqui, |
|
against the pavement |
contra o calçamento |
|
I wanna break free |
Eu quero me libertar |
|
I wanna make it |
Eu quero fazer isso |
|
closer to your eyes |
perto dos seus olhos, |
|
get your attention |
Conseguir a sua atenção |
|
before you pass me by |
antes que você passe por mim |
| | |
| don't just leave me hanging on | Apenas não me deixe esperando |
| | |
| Back Up, Back up | Apoie, apoie |
|
take another chance |
Conquiste outra oportunidade |
|
don't you mess up, mess up |
Não estrague, estrague |
|
I don't wanna lose you |
Eu não quero te perder |
|
wake up, wake up |
Acorde, acorde |
|
this ain't just a thing that you |
Isso não é simplesmente uma coisa para que |
|
give up, give up |
desista, desista |
|
don't you say that I'd be better off, |
Não diga que eu seria melhor longe [apenas não me deixe esperando] |
|
better off sitting by myself than wondering |
Melhor longe que sentada sozinha me perguntando se eu estaria melhor [apenas não me deixe esperando] |
|
if I'm better off, better off without you boy |
Estaria melhor sem você, garoto [apenas não me deixe esperando] |
| | |