|
|
|
| | |
Don't Hold Me Down |
Não me segure |
| | |
| I'm just so tired of these Troubles that I try to hide | Estou tão cansado desses problemas que eu tento esconder |
|
Makes me wanna wash away my whole world inside |
Faz-me querer lavar meu mundo inteiro por dentro |
|
I think it's time that I make changes in the things I do |
Eu acho que é hora de eu fazer mudanças em coisas que eu faço |
|
This weight on my chest I am ready to loose |
Este peso em meu peito eu estou pronto para perder |
| | |
| And all this time I've been getting in my own way | E todo este tempo eu fui entrando no meu próprio caminho |
|
I have to tell myself only I can be the one to make a change |
Eu tenho que dizer a mim mesma que posso ser a única a fazer uma mudança |
| | |
| Don't hold me down | Não me segure |
|
Oh, I was getting so far |
Ah, eu estava ficando tão longe |
|
Don't hold me down |
Não me segurar |
|
Cause I don't wanna fall apart |
Porque eu não quero cair distante |
|
Don't hold me down |
Não me segurar |
|
You see me waking up and feel it now |
Você me vê acordar e sentir isso agora |
|
I'm breaking down |
Estou quebrando |
|
And nothing's gonna stop me now |
E nada vai me parar agora |
|
No, no |
Não, não |
| | |
| I have been rocking back and forth across the line | Eu tenho balançado de um lado para outro pela linha |
|
Hanging over for a moment on the wrong side |
Paira sobre um momento do lado errado |
|
Now I'm standing up |
Agora eu estou de pé |
|
I think I'll be here for a while |
Eu acho que vou ficar aqui por um tempo |
|
Hope I rememeber how to keep on this steady smile |
Eu espero me lembrar como manter este sorriso constante |
| | |
| And all that time I was getting in my own way | E todo o tempo que eu estava entrando no meu próprio caminho |
|
I had to tell myself only I could be the one to make a change |
Eu tive que dizer a mim mesma que eu poderia ser a única a fazer uma mudança |
| | |
| Don't hold me down | Não me segure |
|
Oh, I was getting so far |
Ah, eu estava ficando tão longe |
|
Don't hold me down |
Não me segurar |
|
Cause I don't wanna fall apart |
Porque eu não quero cair distante |
|
Don't hold me down |
Não me segurar |
|
You see me waking up and feel it now |
Você me vê acordar e sentir isso agora |
|
I'm breaking down and nothing's gonna stop me now |
Estou quebrando e nada vai me parar agora |
| | |
| I know I'm gonna fight it | Eu sei que vou lutar |
|
I'm tired of being blinded |
Estou cansada de ser cega |
|
So... |
Então ... |
| | |
| I won't hold me down | Eu não vou me segure |
|
Oh, I wanna go so far |
Oh, eu quero ir tão longe |
|
I won't hold me down |
Eu não vou me segurar |
|
No, I don't wanna fall apart |
Não, eu não quero desmoronar |
|
Don't hold me down |
Não me segurar |
|
You see you're waking up and feel it now |
Você vê que você está acordando e o sinto agora |
|
I'm breaking down and nothing's gonna stop me now |
Estou quebrando e nada vai me parar agora |
| | |
| No, no | Não, não |
|
Nothing's gonna stop me now |
Nada vai me parar agora |
|
No, no, no |
Não, não, não |
|
No, no |
Não, não |
|
No, no |
Não, não |
| | |