|
|
|
| | |
Dreams Collide |
Sonhos Colidem |
| | |
| I am stuck here | Estou presa aqui |
|
In a moment |
No momento |
|
And I'm trying to pretend |
E eu estou tentando simular |
|
So I'll play this feeling over |
Então eu irei jogar este sentimento |
|
And over again |
De novo e de novo |
|
Idle on this memory |
Ociosa sobre essa memória |
|
Maybe I should wake instead |
Talvez eu deveria abrir os olhos em vez disso |
|
But I'm on my way to go |
Mas eu em meu caminho a percorrer |
|
Back inside my head |
No fundo da minha mente |
| | |
| I close my eyes | Eu fecho meus olhos |
|
And try to hide |
E tento mentir |
|
But wake |
Mas quando, |
|
When these dreams collide |
Quando esses sonhos colidem... |
| | |
| So I'll put this song on repeat | Por isso vou por esta canção em repetir |
|
And I'll make up what comes next |
Eu irei compensar o que virá |
|
Now I'll lay here day dreaming |
Agora eu irei pôr este dia sonhado |
|
On your Chest |
Sobre o seu peito |
|
We'll im stalling to open my eyes |
Puxa,eu estou sendo invasiva com meus olhos abertos |
|
'Cause I know its time for me to leave this bed |
Porque eu sei,é a hora de eu sair da cama |
|
But I've decided to fall back inside my head |
Mas eu decidi mergulhar no fundo da minha mente |
| | |
| I close my eyes | Eu fecho meus olhos |
|
And try to hide |
E tento mentir |
|
But wake |
Mas quando, |
|
when these dreams collide |
Quando esses sonhos colidem... |
| | |
| When it all breaks down | Quando tudo se descontrola |
|
If I keep on wasting all my time |
Se eu continuar a desperdiçar todo o meu tempo |
|
All alone in my head |
Tudo abandonado em minha mente |
|
Wish I never thought about it in the end |
Quem me dera nunca ter pensado sobre isto no final |
| | |
| If I close my eyes | Eu fecho meus olhos |
|
And try to hide |
E tento esconder |
|
But wake |
Mas quando, |
|
When these dreams collide |
Quando esses sonhos colidem... |
| | |