|
|
|
| | |
Monkey On My Back |
Peso nas minhas costas |
| | |
| Did I forget to mention? I just raise the stakes | Será que eu esqueci de mencionar? Eu apenas levanto as estacas |
|
Do you know who I am ? The girl you'd love to hate |
Você sabe quem eu sou? A garota que você amaria odiar |
|
I don't know what I'm doing . These crosses had to bear. |
Eu não sei o que estou fazendo. Essas cruzes teve de suportar |
|
It´'s never my intention. I can't go back there. |
Essa nunca foi minha intenção. Eu não posso voltar para lá. |
| | |
| You know this is history. It's coming back to me. The monkey on my back... | Você conhece essa história. Isso está voltando para mim. O peso nas minhas costas... |
| | |
| It's calling to me | Está me chamando |
| | |
| Take me I'm yours , don't run away. | Pegue-me, sou sua, não fuja |
|
Take me I'm yours , want you everyday |
Pegue-me, sou sua, quero você todo dia |
|
Pain equals love, want it every way |
Dor igual amor, quero isso de qualquer maneira |
|
Take me I'm yours , don't run away, run away. |
Pegue-me, sou sua, não fuja, não fuja |
| | |
| You felt you knew it all , you say that I would break | Você sentiu, você sabe disso tudo, você diz que quebraria. |
|
You don't know who I am. The girl you'd love to hate |
Você não sabe quem eu sou. A garota que você amaria odiar |
|
I don't need to hide. I don't need to care. |
Eu não preciso esconder. Eu não preciso me preocupar |
|
Look outside your window, I'm out there... |
Olhe para fora de sua janela, eu estou lá... |
| | |
| You know this is history. It's coming back to me. A monkey on my back... | Você conhece a história. Isso está voltando para mim. Um peso nas minhas costas... |
| | |
| It's calling to me | Está me chamando |
| | |
| Take me I'm yours , don't run away. | Pegue-me, sou sua, não fuja |
|
Take me I'm yours , want you everyday |
Pegue-me, sou sua, quero você todo dia |
|
Pain equals love, want it every way |
Dor igual amor, quero isso de qualquer maneira |
|
Take me I'm yours , don't run away, run away. |
Pegue-me, sou sua, não fuja, não fuja |
| | |
| And it's calling to me x 4 | E isso está me chamando |
| | |
| You know this is history. Don't mean a thing to me, the monkey on my back | Você conhece a história. Não diga uma palavra a mim, o peso nas minhas costas. |
|
Take me I'm yours , don't run away. |
Pegue-me, sou sua, não fuja. |
|
Take me I'm yours , want you everyday |
Pegue-me, sou sua, quero você todo dia. |
|
Pain equals love, want it every way |
Dor igual amor, quero isso de qualquer maneira |
|
Take me I'm yours , don't run away |
Pegue-me, sou sua, não fuja |
|
Take me I'm yours , don't run away. |
Pegue-me, sou sua, não fuja |
|
Take me I'm yours , want you everyday |
Pegue-me, sou sua, quero você todo dia. |
|
Pain equals love, want it every way |
Dor igual amor, quero você todo dia. |
|
Take me I'm yours , / don't run away x 4 / |
Pegue-me, sou sua, não fuja |
| | |
| And it's calling to me | E isso está me chamando |
| | |