|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Tijuana Jail |
|
| | |
| Welcome to salvation, my Tequila's my companion for this | Prisão de Tijuana |
|
evening of oblivion Everyone around me, kinda bores me, it |
Bem-vindo a salvação, minha Tequila é minha companheira para hoje à noite |
|
makes me lonely with the friends I never had Packing up my |
Todo mundo ao meu redor, me chateiam, me fazem só com os amigos que eu nunca tive |
|
Mustang cuz' this city has no heart, it sucks you in and spits |
Embalando meu Mustang porque esta cidade não tem nenhum coração, o chupa e o cospe fora |
|
you out Patiently I'm seeking my destination is unknown, I |
Pacientemente eu estou buscando meu destino é desconhecido, eu segui a estrada até o México |
|
followed the road down to Mexico |
Desculpe Sr. Oficial eu acho que você fez isso erradamente, |
| |
Eu sou apenas um solitário menino do Texas e eu quero ir pra casa |
| |
Ele sorriu e disse Senhor você não está mais no Texas |
| |
Envie meu amor para minha casa mas envia minha correspondência para uma Prisão de Tijuana |
| |
Encarando o teto da minha cela na prisão, essa é minha casa, pelo menos agora, sempre parece a mesma |
| |
Dormindo no chão com os ratos, rastejando meu trazeiro, eu vou matar aquele oficial |
| |
Desculpe Sr. Oficial mas eu me vingarei, neste lado da borda 20 pesos deixa você morto |
| |
Ele sorriu e disse Senhor eu acho que eu beberei a suas ameaças |
| |
Envie meu amor para minha casa mas envia minha correspondência para uma Prisão de Tijuana |
| |
Em meus suicídios de destituição uma solução, mas eu sou um jogador, e eu não estou quebrado |
| |
O sol está se pondo e meus problemas serão resolvidos através do amanhecer, mas não por justiça |
| |
Eu cheirei licor em sua respiração, eu soube que esta é minha última chance, |
| |
Eu implorei: dê para um homem agonizante a sua última bebida |
| |
Ele me deu um vidro com apenas lombriga e ele riu, eu puxei um interruptor - lâmina da minha bota e empurrei na garganta dele |
| | |
| |
Desculpe Sr. Oficial eu acho que você fez isso erradamente, eu sou só um menino do Texas e eu quero ir pra casa |
| | |
| |
Ele sorriu e disse Senhor você não está mais no Texas |
| |
Envie meu amor para minha casa mas envie minha correspondência para uma Prisão do Texas. |
| | |
| Sorry Mr.Officer I think you got it wrong, I'm just a lonely | |
|
ol' Texas boy and I wanna get on home He smiled and said | |
|
'senor you're not in Texas anymore' Send my love to my | |
|
home but send my mail to a Tijuana Jail | |
| | |
| Staring at the ceiling of my jail cell it's my home, at leastfor | |
|
now, it seems like forever Sleeping on the floor with the | |
|
rats, crawling up my ass, I'm gonna kill that officer | |
| | |
| Sorry Mr. Officer but I'm gonna get revenge, on this side of | |
|
the border 20 pesos get you dead | |
| | |
| He smiled and said 'senor I think I'll drink to your threats' | |
|
Send my love to my home, but sent my mail to a Tijuana Jail | |
| | |
| In my destitution suicides a solution, but I'm a gambler, and | |
|
I'm not cashed in The sun is going down and my problems | |
|
will be solved by dawn, but not by justice I smelled liquor on | |
|
his breath, I knew this is my last chance, I begged give a | |
|
dying man his last drink He handed me a glass with just the | |
|
worm and he laughed I pulled a switch- blade from my boot | |
|
and shoved it in his throat | |
| | |
| Sorry Mr. Officer I think you got it wrong, I'm a lonely ol' | |
|
Texas boy and I wanna get on home | |
| | |
| He smiled and said 'senor you're not in Texas anymore' | |
|
Send my love to my home but send my mail to a Texas Jail. | |
| | |
| SONG INFO: | |
|
Gilby: Guitars, Lead vocals, his 65 stang's radio | |
|
Slash: Lead Guitar | |
|
Matt Sorum: Drums | |
|
Will Effertz: Bass | |
|
Eric Skodis: Harmony vocals, Percussion | |
| | |