|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Black |
Preto |
| | |
| If I told you I could love you | Se eu lhe falasse que poderia te amar |
|
I feel you'll think I'm weak |
Eu sinto que você pensará que sou fraco |
|
I never had a friend |
Eu nunca tive uma amiga |
|
Who was my lover |
Que era minha amante, honestamente |
|
Honestly | |
| | |
| When I wake up from my sleep | Quando eu acordo de meu sono, |
|
And I feel you next to me |
E eu te sinto próxima a mim |
|
I'm so happy inside |
Eu fico tão contente por dentro |
|
But I'll be crushed |
Mas serei esmagado se você partir |
|
If you leave | |
| | |
| It's so black | É assim preto, assim triste |
|
It's so sad |
Ninguém entende meu inferno |
|
No one understands my hell |
É assim preto, assim triste |
|
It's so black |
Eu sou um estranho para mim |
|
It's so sad | |
|
I'm a stranger to myself | |
| | |
| See a man can hurt a woman | Veja um homem que pode ferir uma mulher |
|
??? but you still forgive |
A queimará mas ela ainda perdoará |
|
But a woman who is unfaithful |
Mas mulher que é infiel |
|
Kills a man |
Mata seu homem |
| | |
| Darkness fall on anyone | Escuridão segue em qualquer um que dá boas-vindas a isto |
|
Who welcomes it |
Quando você estiver em minha cama, é minha casa e é sagrado |
|
When you're in my bed | |
|
It's my home | |
|
And it's sacred | |
| | |
| It's so black | É assim preto, assim triste |
|
It's so sad |
Ninguém entende meu inferno |
|
No one understands my hell |
É assim preto, assim triste |
|
It's so black |
Eu sou um estranho para mim |
|
It's so sad | |
|
I'm a stranger to myself | |
|
No one understands my hell | |
|
It's my own | |
|
It's my own | |
|
It's so black | |
|
It's so sad | |
| | |
| I'm always alone | Ninguém entende meu inferno |
|
'Cause no one |
É meu próprio, é meu próprio |
|
No one |
É tão preto, é tão preto |
| |
Ninguém entende meu inferno |
| |
Estou sempre só, ninguém, ninguém |
| | |