|
|
|
| | |
Heartbreak Station |
Estação de Corações Partidos |
| | |
| Waiting at the station | Esperando na estação |
|
Tears filling up my eyes |
Lagrimas enchem meus olhos |
|
Sometimes the pain you hide |
As vezes a dor que você esconde |
|
Burns like a fire inside |
Arde como um fogo aqui dentro |
|
Look out my window |
Vigie minha janela |
|
Sometimes it's hard to see |
As vezes é dificil ver |
|
The things you want in life |
As coisas que você quer na vida |
|
Come and go so easily |
Vêm e vão facilmente |
| | |
| She took the last train out of my heart ooo, ooo | Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
|
She took the last train |
Ela pegou o último trem |
|
And now I think I'll make a brand new start |
E agora eu acho que vou fazer um novo começo |
|
She took the last train out of my heart |
Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
| | |
| Watching the days go by | Assistindo os dias passarem |
|
Thinking 'bout the plans we made |
Pensando nos planos que fizemos |
|
The days turn into years |
Os dias se tornam anos |
|
Funny how they fade away |
Engraçado como eles desaparecem aos poucos |
|
Sometimes I think of those days |
As vezes eu penso naqueles dias |
|
Sometimes I just hide away |
As vezes eu quero esconder |
|
Waiting on that 9:20 train |
Esperando o trem das 9:20 |
|
Waiting on a memory |
Esperando na memória |
| | |
| She took the last train out of my heart ooo, ooo | Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
|
She took the last train |
Ela pegou o último trem |
|
And now I think I'll make a brand new start |
E agora eu acho que vou fazer um novo começo |
|
She took the last train out of my heart |
Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
| | |
| My lady's on the fly and she's never coming back | Minha senhora está no avião e nunca vai voltar |
|
My love is like a steam train rolling down the tracks yea, yea |
Meu amor é como um trem à vapor descendo a trilhao |
| | |
| She took the last train out of my heart ooo, ooo | Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
|
She took the last train |
Ela pegou o último trem |
|
And now I think I'll make a brand new start |
E agora eu acho que vou fazer um novo começo |
|
She took the last train out of my heart |
Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
| | |
| She took the last train ooo, out of my heart | Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
|
She took the last train |
Ela pegou o último trem |
|
And now I think I'll make a new start |
E agora eu acho que vou fazer um novo começo |
|
Last train out of my heart |
Ela pegou o último trem pra fora do meu coração |
| | |