|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Gypsy Road |
|
| I used to be now I'm not what you see, Lord I try | Eu era acostumado a ser, agora eu não sou o que você vê, Senhor eu tentei |
| And now it seems all those dreams have come true, but they're passing me by | E agora parece todos aqueles sonhos se tornaram realidade, mas eles estão passando por mim |
| Some fast talkin' mama for a dollar put a smile on my face | Algum rápido falador, mamãe, por um dólar colocou um sorriso no meu rosto |
| I'm drivin' all night | Eu estou dirigindo toda noite |
| I end up in the same old place | Eu acabo no mesmo velho lugar |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I drive all night just to see the light | Eu dirigi toda noite apenas para ver a luz |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I keep on pushin' cause it feels alright | Eu continuo empurrando porque parece certo |
| And who's to care if I grow my hair to the sky | E quem vai ligar se eu fizer meu cabelo crescer para o céu |
| I'll take a wish and a prayer cross my fingers cause I always get by | Eu farei um pedido e uma prece, cruzarei meu dedo porque eu sempre sobrevivo |
| Some fast talkin' jerk for a dollar wiped the smile off my face | Algum rápido falador, idiota, por um dólar tirou o sorriso do meu rosto |
| I'm drivin' all night | Eu estou dirigindo toda noite |
| Just to keep the rat in the race | Apenas para manter o rato na corrida |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I drive all night just to see the light | Eu dirigi toda noite apenas para ver a luz |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I keep on pushin' cause it feels alright | Eu continuo empurrando porque parece certo |
| Sometimes I feel so old | Algumas vezes eu me sinto tão velho |
| Got my lights burnin' bright | Tenho minhas luzes brilhantes queimando |
| But I'm lookin' pretty sold | Mas eu pareço bem bonito |
| Sometimes I feel so cold | Algumas vezes eu sinto tão frio |
| So cold | Tão frio |
| Let's go | Vamos lá |
| Got to get on home | Para chegar em casa |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| My gypsy road can't take me home, t-t-take me | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| Minha estrada cigana não pode me levar para casa | |
| Eu dirigi toda noite apenas para ver a luz | |
| Minha estrada cigana não pode me levar para casa | |
| Eu continuo empurrando porque parece certo | |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I drive all night just to see the light | Eu dirigi toda a noite apenas para ver a luz |
| My gypsy road can't take me home | Minha estrada cigana não pode me levar para casa |
| I keep on pushin' cause it feels alright | Eu continuo empurrando |
| Minha estrada cigana | |
| Minha estrada cigana | |
| Minha estrada cigana | |
| Minha estrada cigana | |
| Minha estrada cigana | |
| My gypsy road can't take me home | |
| I drive all night just to see the light | |
| My gypsy road can't take me home | |
| I keep on p-p-pushin' | |
| My gypsy road | |
| My gypsy road | |
| My gypsy road | |
| My gypsy road | |
| My gypsy road | |
