|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Go Breaking My Heart |
|
| | |
| Don't go breaking my heart | Não vá partir meu coração; |
|
I couldn't if I tried |
Eu não poderia mesmo que tentasse... |
|
Honey if I get restless |
Querida, seu eu ficar impaciente; |
|
Baby you're not that kind |
Baby, você não é desse tipo... |
| | |
| Don't go breaking my heart | Não vá partir meu coração; |
|
You take the weight off of me |
Você retira a pressão de mim. |
|
Honey when you knocked on my door |
Querida, quando você bater na minha porta... |
|
I gave you my key |
Eu te dei minha chave! |
| | |
| Ooo Ooo | Ninguém sabe disso, |
| |
Quando eu estava deprimida, |
| |
Eu era o seu palhaço! |
| |
Ninguém sabe disso, |
| |
Direto desde o início, |
| |
Eu te dei meu coração, |
| |
Eu te dei meu coração... |
| | |
| Nobody knows it | Então não vá partir meu coração. |
|
When I was down |
Eu não vou partir seu coração! |
| |
Não vá partir meu coração. |
| | |
| I was your clown | E ninguém nos contou, |
|
Ooo Ooo |
Pois ninguém nos mostrou. |
| |
E agora é conosco, babe... |
| |
Eu acho que podemos conseguir! |
| | |
| Nobody knows it | Então não me entenda mal, |
|
Right from the start |
Você coloca a luz em minha vida, |
|
I gave you my heart |
Você coloca as centelhas no fogo. |
|
Oh Oh |
Eu tenho seu coração em minha mira! |
| | |
| I gave you my heart | |
| | |
| So don't go breaking my heart | |
|
I won't go breaking your heart | |
|
Don't go breaking my heart | |
| | |
| And nobody told us | |
| | |
| Cause nobody showed us | |
|
And now it's up to us babe | |
|
I think we can make it | |
| | |
| So don't misunderstand me | |
|
You put the light in my life | |
|
You put the spark to the flame | |
|
I've got your heart in my sights | |
| | |