|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Crazy Arms |
|
| | |
| Blue, ain't the word for the way that I feel; | Azul, não é a palavra para a forma que me sinto |
|
And a storm is brewing in this heart of mine; |
E uma tempestade está a germinar no meu coração nesse momento |
|
This ain’t no crazy dream now I know that is real; |
Isso não é um sonho louco, agora eu sei que é real |
|
You’re someone else’s love now you’re not mine. |
Você é alguém diferente, amor, já não é minha. |
|
Crazy arms that reach to hold someone new; |
Loucos braços, que chegam a deter alguém novo |
|
For my yearning heart keeps saying you’re not mine; |
Para o meu coração os anos me dizem que você não é mais minha. |
|
My troubled mind knows soon to another you’ll be wed; |
Minha mente perturbada sabe que logo você será de outro. |
|
And that is why I’m lonely all the time. |
E é por isso eu vivo solitário o tempo todo. |
| | |
| So please take the treasured dreams that I had for you and me; | Portanto, por favor, me tire meu tesouro, os sonhos que eu tinha para nós |
|
And take all the love I thought was mine; |
E pegue todo o amor, eu pensava fosse minha. |
|
Someday my crazy arms may old someone new; |
Às vezes, meus loucos braços queres envolver alguém de novo. |
|
Right now I’m so lonely all the time. |
Neste momento eu estou tão solitário o tempo todo. |
| | |
| Crazy arms that reach to hold someone new; | |
|
For my yearning heart keeps saying you’re not mine; | |
|
My troubled mind knows soon to another you’ll be wed; | |
|
And that is why I’m lonely all the time. | |
| | |