|
|
|
| | |
Club Nitty Gritty |
|
| | |
| Well, down in Tennessee, close to Mississippi | Pois bem, no Tennessee, perto de Mississipi |
|
'Bout a mile out of Toulouse, on the way to Memphis |
A uma milha fora de Toulouse, sobre o caminho para Memphis |
|
There's a road turning south that's rather rocky and tricky |
Há uma estrada para o Sul, rochosa e delicada |
|
But it dead-ends right up to the Club Nitty-Gritty |
Mas ela acaba para a direita, até o Clube Nitty-Gritty. |
| | |
| They do the Mess Around | Eles fazem o Mess Around |
|
The Watusi |
O Watusi |
|
The Hully Gully |
O Hully ravinas |
|
The Mashed Potato |
O purê de batata |
|
And oh-oh they started Twisting |
E, oh-oh eles começaram a mexer! |
|
They did the Shimmy |
Eles fizeram o Shimmy |
|
Ah! They were Jerking |
Ah! Eles foram Jerking. |
| | |