|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Blue Suede Shoes |
Sapatos de Camurça Azul |
| | |
| Well, it's one for the money, two for the show, | Bem, um é pelo dinheiro, dois é pelo show |
|
Three to get ready, now go, cat, go |
Três é para se aprontar, agora vá, gata, vá |
|
But don't you step on my blue suede shoes |
Mas não pise nos meus sapatos de camurça azul |
|
You can do anything but lay off |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
|
Of my blue suede shoes |
Dos meus sapatos de camurça azul |
| | |
| Well, you can knock me down, step in my face, | Bem, você pode me derrubar, pisar no meu rosto |
|
Slander my name all over the place |
Caluniar meu nome em toda a região |
|
Do anything that you want to do, but uh-uh, |
Fazer qualquer coisa que queira, mas uh-uh, |
|
Honey, lay off of my shoes |
Querida, fique longe desses sapatos |
|
Don't you step on my blue suede shoes |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
|
You can do anything but lay off |
Dos meus sapatos de camurça azul |
|
Of my blue suede shoes | |
| | |
| You can burn my house, steal my car, | Você pode queimar minha casa |
|
Drink my liquor from an old fruitjar |
Roubar meu carro, beber meu licor |
|
Do anything that you want to do, but uh-uh, |
De um antigo jarro de frutas |
|
Honey, lay off of my shoes |
Fazer qualquer coisa que queira, mas uh-uh, |
|
Don't you step on my blue suede shoes |
Querida, fique longe desses sapatos |
|
You can do anything but lay off |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
|
Of my blue suede shoes |
Dos meus sapatos de camurça azul |
| | |