|
|
|
| | |
Abandont |
Abandont |
| | |
| She sits alone, | Ela senta sozinha |
|
In the abandont corner, of her room, (oh her room) |
No canto abandonado, de seu quarto (oh seu quarto) |
|
Lost her life, her lovely past, ooo ooo ooo ooo |
Perdeu sua vida, seu amável passado, ooo ooo ooo ooo |
|
She used to love, feel and have compation, |
Ela costumava amar, sentir e ter compaixão |
|
but now Her life has lead nowhere, nowhere(hold 4 count) |
Mas agora a sua vida rumou para lugar nenhum, lugar nenhum |
|
(Chorus) |
Refrão |
|
She feels attached, |
Ela se sente atacada |
|
and can't come loose, |
E não pode se desprender |
|
Like strings holding on, |
Como cordas segurando |
|
She can't let go, |
Ela não pode deixar ir |
|
She begs and pleads, |
Ela implora e suplica |
|
as she tries to relase, |
E ela tenta se libertar |
|
and falls to her knees (hold 4 counts) |
E cai nos seus joelhos |
| | |
| Whats holding her back? | O que está segurando ela? |
|
No one has know, |
Ninguém sabe |
|
Maybe her shadow, |
Talvez a sua sombra |
|
The shadow of doom, |
A sombra do destino, |
|
She is miserable each day, each week |
Ela está miserável cada dia, cada semana |
|
While tears begin to run down her cheeks |
Enquanto lágrimas começam |
|
Hoping for her day to come,(hold 4 counts) |
A correr pelas suas bochechas |
|
For her to pry loose, |
Esperando pelo dia dela vir, |
|
The day has not begun... (o when?) |
Para ela espionar libertação |
|
(Chorus) |
O dia não começou.... |
|
She feels attached, |
Refrão |
|
and can't come loose, |
Ela se sente atacada |
|
Like strings holding on, |
E não pode se desprender |
|
She can't let go, |
Como cordas segurando |
|
She begs and pleads, |
Ela não pode deixar ir |
|
as she tries to relase, |
Ela implora e suplica |
|
and falls to her kneeeees |
E ela tenta se libertar |
|
(oh Oh hold last "oh" 4 counts) |
E cai nos seus joelhos |
| | |
| Stings, Strings, | Ferrões, cordas, |
|
they hold her back, |
Eles a seguram |
|
No one has notcied, |
Ninguém percebeu |
|
Or cared, |
Ou se importou |
|
No one knows , |
Ninguém sabe, |
|
What's she is really like, |
Como ela realmente é |
|
Deep down inside, |
Lá no fundo, |
|
Oh What's there to hide? |
Oh o que há para esconder? |
| | |
| She is nervous, frightened, scared and weak, | Ela está nervosa, amedrontada, assustada e fraca |
|
She must peer or peak from that .. |
Ela deve observar atentamente ou chegar ao ponto máximo |
|
corner of the room, |
daquele canto do seu quarto |
|
Open her eyes, and face doom (hold doom 4 counts) |
Abrir seus olhos e encarar o destino |
| | |
| (slower) | (Mais Lento) |
|
Maybe she has, maybe she did, |
Talvez ela tenha, talvez ela tenha |
|
She woke up one day and saw the light, |
Ela acordou um dia e viu a luz |
|
Her love and compasion ,had all faded away, |
O seu amor e compaixão, todos desapareceram |
|
As she ran through her shadow, and began to |
E ela correu por sua sombra e começou a |
|
beg and plead as she fell to her knees and finally, |
Implorar e suplicar enquanto ela caiu em seus joelhos e finalmente, |
|
she broke loose |
Ela se libertou |
| | |