|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mama |
|
| | |
| [Intro] | Mãe |
|
This one right here… |
_ |
|
Goes out to my mama, | |
|
(This Goes out to mama) | |
|
Your mama, | |
|
And everybody mama (ha ha) | |
|
Here we go… listen listen | |
| | |
| [Verse 1] | Essa aqui |
|
I remember Saturday mornin’s |
Vai para a minha mãe |
|
Me wakin’ up to mama in the kitchen cookin’ to Sam Cook and |
Sua mãe |
|
I was just a young dude, watchin’ mornin’ cartoons, waitin’ for mama to braid my hair |
E todas as mães |
|
I used to hate to get it done, cause she’d braid it too tight |
Aqui vamos nós |
|
My mama always gave a style she knew I would like, and then |
escute, escute |
|
I would go outside and play, she’d sit on the front porch | |
|
While me and Rob played ball | |
| | |
| [Bridge:] | Eu me lembro das manhãs de sábado |
|
Mama always did little things like that |
Eu acordando, e minha mãe na cozinha cozinhando |
|
Mama always will know I love her for that |
Eu era apenas um garotinho, assistindo aos desenhos matinais, |
|
For all the things that you used to do… |
Esperando minha mãe trançar meu cabelo |
|
Mama I dedicate this one to you |
Eu costumava odiar quando ficava pronto |
| |
Porque ela trançava muito forte |
| |
Minha mãe sempre me deu um estilo que ela sabia que eu gostaria |
| |
E então, eu iria pra fora brincar, ela sentaria na varanda |
| |
Enquanto Rob e eu jogávamos bola |
| | |
| [Chorus] | Minha mãe sempre fazia pequenas coisas como essa |
|
It’s straight from the heart |
Minha mãe sempre saberá que eu a amo por isso |
|
This is your song |
Por todas as coisas que você costumava fazer |
|
You’re my lucky charm so you already know, |
Mãe, eu dedico essa a você |
|
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you | |
|
From every tour, every show | |
|
You’re my lucky charm, go wherever I go | |
|
Mama I'm gonna sing this one to you, mama let me sing this one to you | |
| | |
| [Verse 2] | Refrão: |
|
She’s like the mother of Tappahannock, VA |
Direto do coração |
|
Everybody knew miss Joyce, where we stayed |
Essa é a sua música |
|
All heads said she was cool, nothing’ that she wouldn’t do |
Você é muito especial pra mim |
|
What about CB, she was known I acted a fool |
Então você já sabe |
|
With the little money that she made |
Que eu vou cantar essa pra você |
|
She took the bed and made it all OK |
Mãe, me deixe cantar essa pra você |
|
Nights at the daycare, when we had to stay there |
De cada turne, de cada show |
|
Always held it down, so I gotta thank you now |
Você é muito especial pra mim, aonde quer que eu vá |
| |
Mãe, eu vou cantar essa pra você |
| |
Mãe, me deixe cantar essa pra você |
| | |
| [Bridge] | Ela é como a mãe de Tappahannock, Virgínia |
| |
Todos conheciam a senhorita Joyce, onde nós ficávamos |
| |
Todos diziam que ela era legal, que não há nada que ela não faria |
| |
Mas sobre CB*, ela sabia como bancar a tola |
| |
Com o pouco dinheiro que ela fez |
| |
Ela fez tudo ficar bem |
| |
Noites com os dickies, quando nós tínhamos que ficar lá |
| |
Sempre segurou a barra, então eu tenho que te agradecer agora |
| | |
| [Chorus] | Minha mãe sempre fazia pequenas coisas como essa |
|
It’s straight from the heart |
Minha mãe sempre saberá que eu a amo por isso |
|
This is your song |
Por todas as coisas que você costumava fazer |
|
You’re my lucky charm so (so you already know) you already know, |
Mãe, eu dedico essa a você |
|
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you | |
|
From every tour (from every tour o yea yea), every show | |
|
You’re my lucky charm (you’re my lucky charm),go wherever I go | |
|
Mama I'm gonna sing this (I'm gonna sing it) one to you, (Just let me sing it) | |
|
Mama let me sing (whoa yea) this one to you | |
| | |
| [Verse 3] | Refrão |
|
(oo’oo) | |
|
Mama I thank you for all you’ve done (oo’oo) | |
|
I thank God everyday I’m your son (oh) | |
|
(You gave) You gave me everything that I need | |
|
But lovin’ me unconditionally… | |
|
Everybody say… “M-O-M-M-A” | |
|
Everybody say… mama | |
|
“M-O-M-M-A” | |
|
You know that this is your song | |
| | |
| [Chorus] | Mãe, eu agradeço por tudo o que você fez |
|
It’s straight from the heart (oh mama) |
Eu agradeço a Deus todos os dias por ser seu filho |
|
This is your song (aye) |
Você meu deu tudo o que eu preciso |
|
You’re my lucky charm so you already know, (you already know) |
Me amou incondicionalmente |
|
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you |
Todo mundo diga: M - A - E |
|
From every tour (aye), every show (mama I love you so) |
Todo mundo diga: Mãe |
|
You’re my lucky charm, go wherever I go (wherever I go) |
M - A - E |
|
Mama I'm gonna sing this one to you (yeah), |
Você sabe que essa música é sua |
|
Mama let me sing this one to you | |
| | |
| [Interlude] | Refrão |
|
This right here goes out to every mama all over the world | |
|
Mama I know I might be bad at times (mama I'm gonna sing this one to you) | |
|
I might get on your nerves, but I still love you (mama let me sign this one to you) | |
|
You always gonna be my mama | |
|
Mama, mama, my… mama | |
| | |
| Mama I'm gonna sing this (ooh hoo) one to you | Essa aqui vai para todas as mãe ao redor mundo |
|
Mama let me sing this (ooh hoo) one to you |
Mãe, eu sei que eu posso ter sido mau às vezes |
|
Mama… I love you |
Eu posso ter te deixado nos nervos |
|
Don’t put nothin’ above you |
Mas eu ainda te amo |
|
(save this one for you) |
Você sempre vai ser minha mãe |
|
I’ll save this one for you |
mãe, mãe, mãe |
| | |
| | Mãe, eu vou cantar essa pra você |
| |
Mãe, me deixe cantar essa pra você |
| |
Mãe... Eu te amo |
| |
Não ouça nada acima de você |
| |
(Guarde essa pra você) |
| |
Eu vou guardar essa pra você |
| | |