|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dem Jeans |
|
| | |
| Y'all already know, Slot-A-Lot, So So Def | (jd |
|
And if you a bad chick, get on the floor and... |
Nossa garota como você coube nessa calça? |
| |
Como você entrou nessa calça? |
| |
Porque sua cintura é fina e sua bunda... |
| |
Porque sua cintura é fina e sua bunda... |
| | |
| [JD] | (chingy) |
|
How the hell did you get all of that in dem jeans |
Prada, gucci |
|
How da how da hell did you get all of that in dem jeans |
Qual é o que você mais gosta? |
|
Cuz your waist so little and your ass it like wo |
Pode combinar bolsa com sapato |
|
Cuz your waist so little and your ass it like wo |
Esqueça o preço |
| |
Jóias de 50 kilates |
| |
Sua vida agora é um luxo |
| |
Ponha essa calça pra mim |
| |
Abaixe-se e me deixe ver seu fio dental |
| |
Pele cor de caramelo |
| |
Você pareçe nia long |
| |
Não me venha com essa |
| |
Senão eu posso te deixar |
| |
Enquanto bebemos tequila com limão |
| |
Ela quer sair |
| |
Mas eu quero ficar em casa |
| |
Pra poder tirar sua calça |
| |
Porque já somos crescidos |
| |
Quanto te vejo com essa calça |
| |
Eu começo a viajar |
| | |
| [Chingy] | Hey agora hey agora |
|
Prada,Gucci |
Arrasamos de st lois a atlanta |
|
Tell me what you like |
Hey agora hey agora |
|
Coach bag |
Deite-se porque eu vou tirar sua calça |
|
With the shoes | |
|
To match | |
|
Forget the price | |
|
Marc Jacob shades | |
|
50 karats all ice | |
|
Model in dem jeans for me | |
|
Luxuri now that's your life | |
|
That's the type of shit I'm on | |
|
Let me see you get them on | |
|
Back it up a bit | |
|
Yeah that's it | |
|
'Cuz I can see your thong | |
|
Carmale skin tone | |
|
Daum you look like Nia Long | |
|
Don't be actin' like that lil mama | |
|
'Cuz I can leave you 'lone | |
|
MIx the lime with that Patron | |
|
That's what we drinkin' on | |
|
She wanna go out to eat | |
|
But me JD I'm think home | |
|
Just so I can see ya moan | |
|
But what the hell we both grown | |
|
Wearin' dem jean like that | |
|
Will make me take trips with you to Rome | |
|
Hey now {Hey Hey} Hey now {Hey} | |
|
You know they thick from the STL to the A nown, A Town | |
|
Hey now {Hey HEy} Hey now {Hey} | |
|
Let me help you with dem jeans | |
|
Baby lay down | |
| | |
| [Chorus] | (refrão) |
|
Daum Girl |
Nossa garota |
|
How'd you get all that in |
Como você entrou nessa calça? |
|
Dem Jeans |
Como coube tudo isso nela? |
|
Dem Jeans |
Nossa garota |
|
How'd you get all that in Dem |
Como você enrtrou nela? |
|
Daum Girl |
(esta falando comigo?) |
|
How'd you get all that |
É . você mesmo |
|
(Is you talkin to me?) |
Eu aposto que você deve ter pulado muito pra entrar |
|
Yeah you |
Acho que você rebolou pra ela lacear |
|
I bet you had to jump up and down |
Deitou na cama pra fechar o zíper estou certo? |
|
Just to put 'em on |
(está) |
|
Bet you had to wiggle it around |
Gata vem cá |
|
Just to put 'em on | |
|
Bet you had to lay back on the bed | |
|
Just to zip 'em up | |
|
Am I right? | |
|
(You right) | |
|
Baby that's what's up | |
| | |
| [JD] | )jd) |
|
Now Now Now |
Nossa garota |
|
When you walkin' girl |
Quando você passa eu fico até gago |
|
And you make it swirl |
É dificil não olhar |
|
Its hard for me to look |
Eu quero você pra mim |
|
And not want you up in my world |
Sua bunda fica empinada |
|
Bubbled up {ooo} |
Nessa calça apertada |
|
Pokin out {Hey} |
Você esta lambendo seus lábios |
|
Lickin' my lip sayin |
Me mostrando que esta afim |
|
"Shawty swing it my way" |
Eu me pergunto como você entrou nessa calça |
|
Daum ma |
Espero que você não esteja com seu namorado |
|
How the hell you get all o' that in dem pants, ma? |
Você anda rebolando |
|
I hope you ain't up in here with your man ma |
Pode ser de qualquer marca |
|
I love it when you wiggle it shake it |
True religion, rocking republics |
|
Drop, trick it, drop and do your little dance |
Ou qualquer uma que fique bem colada |
|
True Religion, 7's |
Que a deixe empinada |
|
Or dem rocking Republics |
Que me deixe com vontade de passar a mão |
|
Or the ones that fit the best | |
|
ANd show it just how we love it | |
|
Know just how to hug it | |
|
Know just how to cuff it | |
|
So when you walk away, it make me wanna rub and say | |
|
Hey now {HEy Hey} Hey now {HEy} | |
|
You know they thick from ATL down to H~Town | |
|
I'm sayin' hey now {Hey HEy} Hey now {HEy} | |
|
Let me help you with dem jeans | |
|
Baby lay down | |
| | |
| [Chorus] | Hey agora hey agora |
|
Daum Girl |
Arrasamos de st lois a atlanta |
|
How'd you get all that in |
Hey agora hey agora |
|
Dem Jeans |
Deite-se porque eu vou tirar sua calça |
|
Dem Jeans | |
|
How'd you get all that in Dem | |
|
Daum Girl | |
|
How'd you get all that | |
|
(Is you talkin to me?) | |
|
Yeah you | |
|
I bet you had to jump up and down | |
|
Just to put 'em on | |
|
Bet you had to wiggle it around | |
|
Just to put 'em on | |
|
Bet you had to lay back on the bed | |
|
Just to zip 'em up | |
|
Am I right? | |
|
(You right) | |
|
Baby that's what's up | |
| | |
| [Chingy] I don't mean to be rude but I like | (refrão) |
|
The way you move got your boy in the Mood |
Nossa garota |
|
let's go back to my jacuzz' |
Como você entrou nessa calça? |
|
I ain't like them other fools |
Como coube tudo isso nela? |
|
Gotta play by ma rules face down, |
Nossa garota |
|
Ass up, pants off look (uhh) |
Como você enrtrou nela? |
|
There it go don't be scared let it show it, |
(está falando comigo?) |
|
like them curves make that thing talk when you walk |
É . você mesmo |
|
I'm slurring ma words |
Eu aposto que você deve ter pulado muito pra entrar |
|
drop it to the floor ya heard |
Acho que você rebolou pra ela lacear |
|
Ain't no hating girl ,you hotter, |
Deitou na cama pra fechar o zíper estou certo? |
|
Seen a lotta stallions but man, you workin' with a lot |
(está) |
| |
Gata vem cá |
| | |
| [Chorus] | |
|
Daum Girl | |
|
How'd you get all that in | |
|
Dem Jeans | |
|
Dem Jeans | |
|
How'd you get all that in Dem | |
|
Daum Girl | |
|
How'd you get all that | |
|
(Is you talkin to me?) | |
|
Yeah you | |
|
I bet you had to jump up and down | |
|
Just to put 'em on | |
|
Bet you had to wiggle it around | |
|
Just to put 'em on | |
|
Bet you had to lay back on the bed | |
|
Just to zip 'em up | |
|
Am I right? | |
|
(You right) | |
|
Baby thats whats up | |
| | |