|
|
|
| | |
Mr. Cellophane |
Sr. Celofane |
| | |
| If someone stood up in a crowd | Se alguém em meio à multidão |
|
And raised his voice up way out loud |
levanta o braço, |
|
And waved his arm |
Acena |
|
And shook his leg |
Pula |
|
You'd notice him |
Você deveria nota-lo |
| | |
| If someone in a movie show | Se alguém em um cinema |
|
Yelled "fired in the second row, |
Grita: " ateia fogo na segunda fila, |
|
This whole place is a powder keg!" |
Este lugar inteiro é um barril de pólvora! " |
|
You'd notice him |
Você deveria nota-lo |
| | |
| And even without clucking like a hen | E mesmo sem cacarejar como uma galinha |
|
Everyone gets noticed, now and then, |
Todos tem noticias, agora e depois, |
|
Unless, of course, that personage should be |
A menos , é claro, que esse personagem fosse |
|
Invisible, inconsequential me! |
Invisível, inconsequentemente como eu |
| | |
| Cellophane | Cellophane, |
|
Mister cellophane |
Mr. Cellophane |
|
Should have been my name !!!! |
Deveria ser meu nome |
|
Mister cellophane |
Mr. Cellophane |
|
'cause you can look right through me |
Porque você não vê atraves de mim |
|
Walk right by me |
Caminha ao meu lado |
|
And never know I'm there! |
E nunca sabe que eu estou aqui! |
| | |
| I tell ya | Eu disse |
|
Cellophane |
Celofane |
|
Mister cellophane |
Sr. Celofane |
|
Should have been my name |
Deveria ser meu nome |
|
Mister cellophane |
Sr. Celofane |
|
'cause you can look right through me walk right by me |
Porque você vê através de mim, caminha bem ao meu lado |
|
And never know I'm there. . . |
E nunca sabe que aqui estou |
| | |
| Suppose you was a little cat | Suponha que você fosse um pequeno gato |
|
Residin' in a person's flat |
dividindo apartamento com alguém |
|
Who fed you fish and scratched your ears? |
Que alimenta seu peixe e arranharia seus ouvidos? |
|
You'd notice him |
Você deveria nota-lo |
| | |
| Suppose you was a woman wed | Suponha que você era uma mulher casada |
|
And sleepin' in a double bed beside one man for seven years |
E dormisse ao lado de um homem por sete anos |
|
You'd notice him |
Você deveria nota-lo |
| | |
| A human being's made of more than air | Um humano é feito de mais do que ar |
|
With all that bulk, you're bound to see him there |
Com todo esse volume, você é obrigado a nota-lo |
| | |
| Unless that human bein' next to you | A menos que esse humano ao seu lado |
|
Is unimpressive, undistinguished |
Seja inexpressivo, mediocre |
|
You know who. . . |
Você sabe quem... |
| | |
| Should have been my name | Deveria ser meu nome |
|
Mister cellophane |
Sr. Celofane |
|
'cause you can look right through me |
Porque você vê através de mim |
|
Walk right by me |
Caminha ao meu lado |
|
And never know I'm there |
A nunca sabe que ali estou |
|
I tell ya |
E disse |
|
Cellophane |
Celofane |
|
Mister cellophane |
Sr. Celofane |
|
Should have been my name |
Deveria ser meu nome |
|
Mister cellophane |
Sr. Celofane |
|
'cause you can look right through me |
Porque você vê através de mim |
|
Walk right by me |
Caminha ao meu lado |
|
And never know I'm there |
A nunca sabe que ali estou |
|
Never even know I'm there |
Nunca sabe que ali estou! |
| | |