|
|
|
| | |
Cinderella |
Cinderella |
| | |
| [GALLERIA:] | (Galleria) |
|
When I was just a little girl, |
Quando eu era apenas uma menina |
|
My mama used to tuck me into bed, |
Minha mãe costumava me colocar na cama |
|
And she'd read me a story. |
E lia uma historia para mim |
| | |
| [CHANEL:] | (Chanel) |
|
It always was about a princess in distress |
Era sempre sobre uma princesa em apuros |
|
And how a guy would save her |
E como um homem a salvaria |
|
And end up with the glory. |
E acabava gloriosamente |
| | |
| [DORINDA:] | (Dorinda) |
|
I'd lie in bed |
Eu ficava na cama |
|
And think about |
E pensava sobre |
|
The person that I wanted to be, |
A pessoa que eu queria ser |
| | |
| [AQUA:] | (Aqua) |
|
Then one day I realized |
Então um dia eu percebi |
|
The fairy tale life wasn’t for me. |
A vida de conto de fadas não era para mim. |
| | |
| [CHORUS – ALL:] | (Refrão) |
|
I don’t wanna be like Cinderella, |
Eu não quero ser como a Cinderella |
|
Sitting in a dark, cold, dusty cellar, |
Sentada em um porão escuro, frio, empoeirado, |
|
Waiting for somebody to come and set me free (Come and set me free) |
Esperando que alguém venha e me liberte (venha me libertar) |
|
I don’t wanna be like someone waiting |
Eu não quero ser como alguém que espera |
|
For a handsome prince to come and save me |
Que um belo príncipe venha e me salve |
|
On I will survive |
Oh, não sobreviverei, |
|
Unless somebody's on my side |
A menos que alguém esteja do meu lado |
|
Don't wanna depend on no one else. |
Não quero depender de ninguém. |
|
I’d rather rescue myself. |
Eu prefiro libertar eu mesma |
| | |
| [ALL:] | [Todas] |
|
Someday I'm gonna find Someone |
Algum dia eu vou encontrar alguém |
|
Who wants my soul, heart and mind |
Quem quer a minha alma, coração e mente |
|
Who's not afraid to show that he loves me |
Quem não tem medo de mostrar que ele me ama |
|
Somebody who will understand I'm happy just the way i am |
Alguém que vai entender que eu estou feliz apenas da maneira que eu sou |
|
Don't need nobody taking care of me |
Não preciso de ninguém cuidando de mim |
|
(i will be there)I will be there for him just as strong as he will be there for me |
(Eu estarei lá) Eu estarei lá para ele tão forte como ele estará para mim |
|
when i give myself then it has got to be an equal thing |
Quando eu me dou, então tem que ser uma coisa igual |
| | |
| [CHORUS – ALL] | (Refrão -Todas] |
| | |
| [ALL:] | (Todas) |
|
I can slay (I can slay) my own dragons. (My own dragons) |
Eu posso matar meus próprios dragões (meus próprios dragões) |
|
I can dream my own dreams. (My own dreams) |
Eu posso sonhar meus próprios sonhos (meus próprios sonhos) |
|
My knight in shining armor (shining armor) is me. |
Meu cavaleiro em armadura brilhante (armadura brilhante)sou eu |
|
So I'm gonna set me free. |
Então eu irei me libertar |
| | |
| I don’t wanna be like Cinderella, | Eu não quero ser como a Cinderella |
|
Sitting in a dark, cold, dusty cellar, |
Sentada em um porão escuro, frio, empoeirado, |
|
Waiting for somebody to come and set me free. |
Esperando que alguém venha e me liberte (venha me libertar) |
|
I don’t wanna be like someone waiting |
Eu não quero ser como alguém que espera |
|
For a handsome prince to come and save me |
Que um belo príncipe venha e me salve |
|
On I will survive |
Oh, não sobreviverei, |
|
Unless somebody's on my side |
A menos que alguém esteja do meu lado |
| | |
| I don’t wanna be like Cinderella, | Eu não quero ser como a Cinderella |
|
Sitting in a dark, cold, dusty cellar, |
Sentada em um porão escuro, frio, empoeirado, |
|
Waiting for somebody (oh - Oh) to come and set me free. |
Esperando que alguém venha e me liberte (venha me libertar) |
|
I don’t wanna be like someone waiting |
Eu não quero ser como alguém que espera |
|
For a handsome prince to come and save me |
Que um belo príncipe venha e me salve |
|
On I will survive |
Oh, não sobreviverei, |
|
Unless somebody's on my side |
A menos que alguém esteja do meu lado |
|
Don't wanna depend on no one else. |
Não quero depender de ninguém. |
|
I’d rather rescue myself. |
Eu prefiro libertar eu mesma |
| | |
| I don’t wanna be like Cinderella, | Eu não quero ser como a Cinderella |
|
Sitting in a dark, cold, dusty cellar, |
Sentada em um porão escuro, frio, empoeirado, |
|
Waiting for somebody (oh -Oh)to come and set me free. |
Esperando que alguém venha e me liberte (venha me libertar) |
|
I don’t wanna be like someone waiting |
Eu não quero ser como alguém que espera |
|
For a handsome prince to come and save me |
Que um belo príncipe venha e me salve |
|
On I will survive |
Oh, não sobreviverei, |
|
Unless somebody's on my side |
A menos que alguém esteja do meu lado |
|
Don't wanna depend on no one else. |
Não quero depender de ninguém. |
|
I’d rather rescue myself. |
Eu prefiro libertar eu mesma |
| | |