|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Circle Game |
(Solo da Kiely Williams) |
| | |
| (Solo da Kiely Williams) | Meus amigos me perguntam se estou indo ok |
| |
Mas tudo depende do que você chama hoje |
| |
Então eu acho que significa que eu não estou indo tão bem |
| |
E eu ia esquecer de você, baby, se eu pudesse |
| | |
| My friends ask me if I'm doin' ok | Meus amigos me perguntam como eu sou hoje à noite |
|
But it all depends on if you call today |
E se eu ouvir de você, então vou estar fazendo esta certo |
|
So I guess that means I'm not doin' so good |
E esse é o problema com esta situação |
|
And I'd forget about you, baby, If I Could |
Nós vamos para cima e para baixo, dentro e fora do amor, porque |
| | |
| My friends ask me how I am tonight | É um círculo de jogo |
|
And if I've heard from you, Then I'll be doing allright |
Não quero jogar |
|
And that's the trouble with this situation |
Acho que estou sobre ele |
|
We go up and down, In and out of love, 'cause |
E então eu ouvi o seu nome |
| |
E eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho fora |
| |
É um círculo de jogo |
| |
Nada vai mudar |
| |
A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome |
| |
Mas eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho fora |
| | |
| It's a Circle Game | Quotidiana é diferente, mas a sensação é a mesma |
|
I don't Wanna play |
Meu humor vai para cima e para baixo com cada movimento que você faz |
|
I think I'm over it |
Se eu pudesse eu ia me buscar fora deste passeio |
|
And then I hear your name |
E nós deseja estar na mesma página, ao mesmo tempo |
|
And I get lost in the sound | |
|
And I can't find my way out | |
|
It's a Circle Game | |
|
Nothing's gonna change | |
|
The better half of me is telling me to lose your name | |
|
But I get lost in the sound | |
|
And I can't find my way out | |
| | |
| Everyday is different but it feels the same | É um círculo de jogo |
|
My mood goes up and down with every move you make |
Não quero jogar |
|
If I could I'd get myself off this ride |
Acho que estou sobre ele |
|
And we'd be on the same page at the same time |
E então eu ouvi o seu nome |
| |
E eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho fora |
| |
É um círculo de jogo |
| |
Nada vai mudar |
| |
A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome |
| |
Mas eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho fora |
| | |
| It's a Circle Game | Quero sair deste carrossel |
|
I don't Wanna play |
Mantém-me redondas e redondas girar |
|
I think I'm over it |
Fica mais difícil de respirar |
|
And then I hear your name |
Quando você não está comigo |
|
And I get lost in the sound |
E uma hora pode sentir como a eternidade |
|
And I can't find my way out |
Então, querida, por que estamos andando? |
|
It's a Circle Game | |
|
Nothing's gonna change | |
|
The better half of me is telling me to lose your name | |
|
But I get lost in the sound | |
|
And I can't find my way out | |
| | |
| I want off of this merry-go-round | Redondo e redondo e redondo nós vamos |
|
It keeps spinning me round and round |
Onde vamos parar, nós nunca saberemos |
|
It gets hard to breathe |
Redondo e redondo e redondo nós vamos |
|
When you're not with me |
Onde vamos parar, nós nunca saberemos |
|
And an hour can feel like eternity |
Redondo e redondo e redondo nós vamos |
|
So, baby, why do we keep going? |
Onde vamos parar, nós nunca saberemos |
| |
Redondo e redondo e redondo nós vamos |
| | |
| Round and round and round we go | É um círculo de jogo! |
|
Where we stop, we never know | |
|
Round and round and round we go | |
|
Where we stop, we never know | |
|
Round and round and round we go | |
|
Where we stop, we never know | |
|
Round and round and round we go | |
| | |
| It's a circle game! | É um círculo de jogo |
| |
Não quero jogar |
| |
Acho que estou sobre ele |
| |
E então eu ouvi o seu nome |
| |
E eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho fora |
| |
É um círculo de jogo |
| |
Nada vai mudar |
| |
A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome |
| |
Mas eu me perder no som |
| |
E eu não posso achar meu caminho for |
| | |
| It's a Circle Game | |
|
I don't Wanna play | |
|
I think I'm over it | |
|
And then I hear your name | |
|
And I get lost in the sound | |
|
And I can't find my way out | |
|
It's a Circle Game | |
|
Nothing's gonna change | |
|
The better half of me is telling me to lose your name | |
|
But I get lost in the sound | |
|
And I can't find my way out | |
| | |