|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ain´t Gonna Look The Other Way |
|
| | |
| Used to be easy, used to have truth hangin round | Costumava ser fácil, costumava ter verdade ao nosso redor |
|
Never had secrets, always singing your praises now good and loud |
Nunca havia segredos, sempre cantando alto seus bons louvores |
|
All I got is questions, and you left me wondering why |
Agora tudo o que eu tenho são dúvidas, e você me deixou perguntando |
|
Why you keep your distance, every lonely night |
O por quê você mantêve a distância em todas as minhas noites solitárias |
| | |
| When love was bound together | Quando nosso amor foi limitado |
|
We lived it by the letter |
Vivemos isso por letras |
|
Cant close my eyes forever |
Não posso fechar meus olhos para sempre |
|
Cos everything has changed and now |
Porque agora tudo mudou |
| | |
| I aint gonna look the other way | (Refrão) |
|
One more time |
Não vai parecer mais a mesma coisa |
|
Cos after all the clouds go by, its just another empty sky |
Nunca mais |
|
I aint gonna wait to see the rain |
Porque depois de todas as núvens irem embóra, esse é só mais um céu vazio |
|
no,no |
Não vou esperar para ver a tempestade |
|
Nothins gonna make it right, look at me cos I choose life |
Não, não |
| |
Nada vai fazer disso certo, então olhe pra mim, porque eu escolho a vida |
| | |
| Its all about giving, its not about winning the game | Trata-se de se dar, e não tem nada à ver com ganhar um jogo |
|
My mind was open, ready or not you closed it up again |
Minha mente estava aberta, lida ou não, você a fechou novamente |
|
Still I keep asking, if you got something to hide |
Será que eu ainda tenho que pedir? Você tem algo à esconder |
|
I never stop learning, all the reasons why |
Eu nunca paro de de aprender, todas as razões por quê |
| | |
| It took about a minute | Isso tomou apenas um minuto |
|
To find the point and hit it |
Para achar o ponto, e acertá-lo |
|
Gotta take this life and live it |
Tenho que pegar minha vida, e vive-la |
|
Cos everyting has changed and now |
Porque agora tudo tá diferente |
| | |
| When all the lights go out so suddenly, I loose my way | (Refrão) |
|
Baby tell me | |
|
Is something going on | |
|
You gotta free me, this time I'm gonna be strong | |
| | |
| | Quando todas as luzes se aparagaram tão de repente |
| |
Eu perdi meu caminho |
| |
Então conte-me meu caro |
| |
Alguma coisa vai acontecer? |
| |
Você tem que me libertar |
| |
Dessa vez eu serei forte |
| | |
| | (Refrão 5x) |
| | |