|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Amazing Grace |
Graça Maravilhosa |
| | |
| Amazing Grace! how sweet the sound | Graça maravilhosa! Quão doce é o som |
|
That saved a wretch like me |
Que salvou um miserável como eu |
|
I once was lost, but now am found |
Eu estava perdido, mas fui encontrado |
|
Was blind but now I see |
Estava cego, mas agora eu vejo |
| | |
| 'Twas grace that taught my heart to fear | Foi a graça que ensinou ao meu coração a ter medo |
|
And grace my fears relieved |
E a graça aliviou meus medos |
|
How precious did that grace appear |
Quão preciosa essa graça apareceu |
|
The hour I first believed |
Na hora em que eu acreditei |
| | |
| Through many dangers, toils, and snares | Por muitos perigos, trabalhos pesados e armadilhas |
|
I have already come |
Eu já passei |
|
'Tis grace that brought me safe thus far |
Essa graça que me trouxe em segurança de tão longe |
|
And grace will lead me home |
E graça vai me levar pra o lar |
| | |
| The Lord has promised good to me | O Senhor prometeu boas coisas para mim |
|
His word my hope secures |
Sua palavra segura minha esperança |
|
He will my shield and portion be |
Ele será meu escudo e quinhão |
|
As long as life endures |
Enquanto a vida durar |
| | |
| And when this flesh | E quando essa carne |
|
and heart shall fail |
E coração passarem |
|
and mortal life shall cease |
E a vida mortal cessar |
|
I shall possess |
Eu terei |
|
within the vale |
No vale |
|
a life of joy and peace |
Uma vida de alegria e paz |
| | |
| (coor) | Quando estivermos estado lá dez mil anos |
|
When we've been there ten thousand years |
Claro e brilhante como o sol |
|
Bright, shining as the sun |
Não teremos menos dias para cantar e louvar a Deus |
|
We've no less days to sing God's praise |
Que nos dias quando começamos |
|
Than when we first begun | |
| | |
| (Celine) | Graça maravilhosa! Quão doce é o som |
|
Amazing Grace! how sweet the sound |
Que salvou um miserável como eu |
|
That saved a wretch like me |
Eu estava perdido, mas fui encontrado |
|
I once was lost, but not am found |
Estava cego, mas agora eu vejo |
|
Was blind but now I see | |
| | |