|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
(If There Was) Any Other Way |
(Se Existisse) Algum Outro Caminho |
| | |
| Sorry I know I'm late | Me desculpe eu sei que estou atrasada |
|
Guess I lost all track of time |
Acho que perdi a hora |
|
Started walking and couldn't stop turning it over in |
Começou caminhando e não podendo parar dando voltas |
|
my mind |
em meus pensamentos |
|
Trying to make some sense of it |
Tentando fazer algum senso |
|
Trying to make the pieces fit |
Tentando fazer os pedaços se encaixarem |
|
I thought I covered my tracks so well |
Eu pensei que tinha coberto bem a minha trilha |
|
But now he says he knew about it from the start |
Mas agora ele diz que soube desde o começo |
|
Yeah he knew about us all along... |
É, ele soube à respeito de nós desde o início... |
| | |
| If there was any other way love | Refrão: |
|
Don't you think I've tried to find it |
Se existisse algum outro caminho para o amor |
|
Don't you think I want to say |
Não pense que eu tentei achar isso |
|
If there was any other way love |
Não pense que eu quero ficar |
|
There's no way out of this |
Se existisse algum outro caminho para o amor |
|
There just ain't any other way... |
Não existe caminho a não ser este |
| |
certamente não terá nenhum outro caminho... |
| | |
| Maybe I'd better be leaving now | Talvez ficarei melhor se partir agora |
|
But there's something I want you to understand |
Mas há uma coisa que eu quero que você |
|
before I go |
Compreenda antes de eu partir |
|
Sometimes we don't have a choice when we play and |
As vezes nós não temos escolha quando |
|
break the rules |
brincarmos e quebrarmos as regras |
|
I just had to see you darlin', one more time |
Eu só tinha que te ver querido, mais uma vez |
|
If only just to say good-bye |
Ao menos pra dizer adeus |
|
'Cos he knew about us all the time |
Pois ele soube de nós todo o tempo |
| | |
| I never wanted it to be like this |
Eu nunca quis que fosse assim |
|
I never meant to get serious |
Eu nunca quis que ficasse sério |
|
But now the thought of losing you |
Mas agora a idéia de perde-lo |
|
Takes some getting used to |
tomou alguma utilidade para... |
| | |