|
|
|
| | |
Memory |
Memória |
| | |
| Daylight | Luz do dia |
|
See the dew on the sunflower |
Veja o orvalho no girassol |
|
And a rose that is fading |
E a rosa que se desvanesce |
|
Roses whither away |
Rosas murcham a toa |
|
Like the sunflower |
Como o girassol |
|
I yearn to turn my face to the dawn |
Eu ansio girarmeu rosto para o alvorecer |
|
I am waiting for the day . . . |
Estou esperando o dia. |
| | |
| Midnight | Meia-noite |
|
Not a sound from the pavement |
Nenhum som do pavimento |
|
Has the moon lost her memory? |
A lua perdeu sua memoria? |
|
She is smiling alone |
Ela esta sorrindo sozinha |
|
In the lamplight |
Na luz da lampada |
|
The withered leaves collect at my feet |
As folhas murchas aos meus pés |
|
And the wind begins to moan |
E o vento começa a gemer |
| | |
| Memory | Memória |
|
All alone in the moonlight |
Tão sozinha no luar |
|
I can smile at the old days |
Eu posso rir dos antigos dias |
|
I was beautiful then |
Eu ainda era bela |
|
I remember the time I knew what happiness was |
Eu me lembro dos tempos que sabia o felicidade era |
|
Let the memory live again |
Deixe a memória viver novamente |
| | |
| Every streetlamp | Toda luz de rua |
|
Seems to beat a fatalistic warning |
Parece piscar avisando |
|
Someone mutters |
Alguém resmunga |
|
And the streetlamp gutters |
E a luz de rua apaga |
|
And soon it will be morning |
Logo será manhã |
| | |
| Daylight | Luz do dia |
|
I must wait for the sunrise |
Eu tenho que esperar pelo raiar do sol |
|
I must think of a new life |
Eu tenho que pensar em uma nova vida |
|
And I musn't give in |
E eu não devo desistir |
|
When the dawn comes |
Quando amanhecer |
|
Tonight will be a memory too |
Essa noite também será uma memória |
|
And a new day will begin |
E um novo dia começará |
| | |
| Burnt out ends of smoky days | Acabam as queimaduras de esfumaçados dias |
|
The stale cold smell of morning |
O velho frio cheiro da manhã |
|
The streetlamp dies, another night is over |
A luz da rua apaga, outro noite termina |
|
Another day is dawning |
Outro dia amanhece |
| | |
| Touch me | Toque-me |
|
It's so easy to leave me |
É tão fácil deixar-me |
|
All alone with the memory |
Tão sozinha com a memória |
|
Of my days in the sun |
Dos meus dia de sol |
|
If you touch me |
Se tocar-me |
|
You'll understand what happiness is |
Você entenderá o que felicidade é |
| | |
| Look | Olhe |
|
A new day has begun |
Um novo dia já começou |
| | |