|
|
|
| | |
What If |
E Se |
| | |
| I ran into a friend of yours the other day | Corri para um dos seus amigos outro dia |
|
And I asked her how you been |
E eu perguntei-lhe como você estava |
|
She said my girl is fine jus bought a house |
Ela disse que minha garota apenas comprou uma casa |
|
Got a job a real good man |
Tem um trabalho de um homem bom real |
|
I told her I was glad for u that's wonderful |
Eu lhe disse que estava contente por você, que é maravilhoso |
|
But does she ever ask bout me |
Mas será que ela nunca pergunta sobre mim |
|
She said shes happy with her life right now |
Ela disse que ela está feliz com sua vida agora |
|
Let her go let her be |
Deixe que ela vá deixar que ela seja |
| | |
| And I told myself I would | E eu disse a mim mesmo que |
|
but something in my heart would just not let you go |
mas algo em meu coração apenas não queria te deixar ir |
|
I just want to know |
Eu só quero saber |
| | |
| What if we were wrong about each other | E se a gente estava errado sobre os outros |
|
what if you were really made for me |
E se você fosse realmente feita para mim |
|
what if we were supposed to be together |
e se nós deveríamos estar juntos |
|
would that not mean anything |
seria tudo o que não significa |
|
what if that was supposed to be my house |
aquilo que era para ser a minha casa |
|
that you go home to everyday |
que você vá para casa todos os dias |
|
how can you be sure that things are better |
como você pode ter certeza que as coisas estão melhores |
|
if you cant be sure your heart ain't still here with me |
se você não puder estar certo de que seu coração ainda não está aqui comigo |
|
Still wanting me |
Ainda me desejando |
| | |
| Your friend asked me if there was some1 special | Seu amigo perguntou-me se havia alguem especial |
|
in my life that I was seeing |
na minha vida que eu estava vendo |
|
I told her there was no1 in particular |
Eu disse a ela que não havia ninguem em particular |
|
There's jus I myself and me |
É apenas eu, eu mesmo e eu |
|
I told her that I dream of you quite often |
Eu disse a ela que eu sonho com você, muitas vezes |
|
she jus cut her eyes at me |
ela apenas tirou seus olhos de mim |
|
she said you've got a home you're very happy |
ela disse que tenho uma casa que está muito feliz |
|
so jus stop your meddling |
assim apenas pare sua intromissão |
| | |
| I told her that I won't | Eu disse a ela que eu não vou |
|
I said that things were cool |
Eu disse que as coisas foram legais |
|
but I guess I was wrong |
mas eu acho que eu estava errado |
|
I still cant move on |
Eu ainda não posso avançar |
| | |
| What if we were wrong about each other | E se a gente estava errado sobre os outros |
|
what if you were really made for me |
E se você fosse realmente feita para mim |
|
what if we were supposed to be together |
e se nós deveríamos estar juntos |
|
would that not mean anything |
seria tudo o que não significa |
|
what if that was supposed to be my house |
aquilo que era para ser a minha casa |
|
that you go home to everyday |
que você vá para casa todos os dias |
|
how can you be sure that things are better |
como você pode ter certeza que as coisas estão melhores |
|
if you cant be sure your heart ain't still here with me |
se você não puder estar certo de que seu coração ainda não está aqui comigo |
|
Still wanting me |
Ainda me desejando |
| | |
| Now that could be my car | Agora que podia ser o meu carro |
|
that could be my house |
que poderia ser a minha casa |
|
that could be my baby boy |
que poderia ser o meu menino |
|
that you're nursing |
que você está de enfermagem |
|
that could be the trash |
que poderia ser o lixo |
|
That I always take out |
Que eu sempre tirar |
|
that could be the chair |
que poderia ser a cadeira |
|
I love to chill in |
Eu amo congelar* (n/t:sentido de deprimir) |
| | |
| That could be my food on the table at the end of the day | Isso podia ser a minha comida na mesa, no final do dia |
|
hugs and the kisses all the love being made |
abraços e beijos a todos o amor a ser feitos |
|
what the hell do u expect me to say |
o que diabos você espera que eu diga? |
|
what if its really supposed be this way |
E se isso realmente deveria ser dessa forma |
|
what if you're really supposed to be with me |
E se você realmente deveria estar comigo |
| | |
| What if we were wrong about each other | E se a gente estava errado sobre os outros |
|
what if you were really made for me |
E se você fosse realmente feita para mim |
|
what if we were supposed to be together |
e se nós deveríamos estar juntos |
|
would that not mean anything |
seria tudo o que não significa |
|
what if that was supposed to be my house |
aquilo que era para ser a minha casa |
|
that you go home to everyday |
que você vá para casa todos os dias |
|
how can you be sure that things are better |
como você pode ter certeza que as coisas estão melhores |
|
if you cant be sure your heart ain't still here with me |
se você não puder estar certo de que seu coração ainda não está aqui comigo |
|
Still wanting me |
Ainda me desejando |
| | |
| What if we were wrong about each other | E se a gente estava errado sobre os outros |
|
what if you were really made for me |
E se você fosse realmente feito por mim |
|
what if we were supposed to be together |
e se nós deveríamos estar juntos |
|
would that not mean anything |
seria tudo o que não significa |
|
what if that was supposed to be my house |
aquilo que se era para ser a minha casa |
|
that you go home to everyday |
que você vá para casa todos os dias |
|
how can you be sure that things are better |
como você pode ter certeza que as coisas estão melhores |
|
if you cant be sure your heart ain't still here with me |
se você não puder ser certo que seu coração ainda não está aqui comigo |
|
Still wanting me |
Ainda me desejando |
| | |