|
|
|
| | |
Deep Inside |
|
| | |
| The problem is | O problema é que |
|
For many years |
Durante muitos anos |
|
I lived my life |
Eu vivi a minha vida |
|
Publicly |
Publicamente |
|
It's hard to find a man I trust |
É difícil encontrar um homem que eu confie |
|
I really trust |
Eu realmente tento |
| | |
| And everytime I find someone I like | E sempre que eu encontro alguém que eu gosto |
|
I gotta worry about |
Eu fico preocupada |
|
If it's me |
Se for eu |
|
That they see |
Que eles vêem |
|
'Cause they're looking for a ride that's free |
Porque eles estão procurando um passeio de graça |
|
So I made the choice to be |
Então eu fiz a escolha de ser |
|
Good to those who were good to me |
Boa para aqueles que eram bons para mim |
|
Don't judge me |
Não me julgue |
|
Don't think me bitter |
Não me considere amarga |
|
For the evil god's allowed me to see |
Para o deus do mal que me permitiu ver |
|
I'm just mary, just mary, just mary |
Sou só mary, apenas mary, apenas mary |
|
All day, all night, I'm mary |
Todo o dia, toda a noite, eu sou mary |
|
Mary, mary, m.j.b. yeah |
Mary, Mary, mjb Yeah |
|
Can't be clothes or the car i drive |
Não podem ser as roupas ou o carro que eu dirijo |
|
They don't make the woman |
Eles não me fazem mulher |
|
M.j.b. yeah... |
Mjb Yeah ... |
| | |