|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Colors And The Kids |
Cores e as Crianças |
| It must be the colors | Devem ser as cores |
| And the kids | E as crianças |
| That keep me alive | Que me mantêm viva |
| 'Cause the music is boring me to death | Pois a música me mata de tédio |
| It must just be the colors | Devem ser as cores |
| And the kids that keep me alive | E as crianças que me mantêm viva |
| 'Cause I wanna go ride away | Pois eu quero partir |
| To a January night | Para uma noite de Janeiro |
| Built a shack with an old friend | Construí uma cabana com um velho amigo |
| He was someone I could learn from | Ele era alguém com quem eu podia aprender |
| Someone I could become | Alguém que eu poderia me tornar |
| Will you meet me down | Você vai me encontrar |
| On a sandy beach | Numa praia arenosa |
| We can roll up our jeans | Nós podemos enrolar nossos jeans |
| So the tide won't get us below the knees | Para a maré não nos pegar abaixo dos joelhos |
| Yellow hair | Cabelo amarelo |
| You are a funny bear | Você é um urso engraçado |
| Yellow hair | Cabelo amarelo |
| You are such a funny bear | Você é um urso tão engraçado |
| Slender fingers | Dedos finos |
| Would hold me slender limbs would hold me | Você me abraçaria braços finos |
| And you could say my name | E você poderia dizer meu nome |
| Like you knew my name | Como se você soubesse meu nome |
| Eu poderia ficar aqui | |
| Me tornar alguém diferente | |
| Eu poderia ficar aqui | |
| Me tornar alguém melhor | |
| I could stay here | É tão dificil ir à cidade |
| Become someone different | Pois você que dizer olá a todo mundo |
| I could stay here | É tão dificil ir à cidade |
| Become someone better | Pois você quer dizer ei eu te amo a todo mundo |
| Quando nós eramos adolescentes nós queríamos ser o céu | |
| Agora tudo o que queremos fazer é ir a lugares vermelhos | |
| E tentar ficar longe do inferno | |
| It's so hard to go in the city | Devem ser as cores |
| 'Cause you wanna say hello to everybody | E as crianças |
| It's so hard to go into the city | Que me mantêm viva |
| 'Cause you wanna say hey I love you to everybody | Pois a música me mata de tédio |
| When we were teenagers we wanted to be the sky | Só devem ser as cores |
| Now all we wanna do is go to red places | E só devem ser as crianças |
| And try to stay outta hell | Que me mantêm viva nesta noite de janeiro |
| It must be the colors | Cabelo amarelo |
| And the kids | Você é um urso engraçado |
| That keep me alive | Cabelo amarelo |
| 'Cause the music is boring me to death | Você é um urso tão engraçado |
| it must just be the colors | |
| And it must just be the kids | |
| That keep me alive on this January night. | |
| Yellow hair | |
| You are a funny bear | |
| Yellow hair | |
| You are such a funny bear | |
