|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Blue |
Melancólico |
| | |
| Blue, songs are like tatoos | Melancólico |
|
You know I've been to sea before |
Músicas são como tatuagem |
|
Crown and anchor me, |
Você sabe que eu já fui ao mar antes |
|
Or let me sail away |
Me coroe e me ancore |
| |
Ou me deixe navegar |
| | |
| Blue, there is a song for you | Ei melancólico |
|
Ink on a pin, |
Aqui está uma música pra você |
|
Underneath the skin, |
Tinta com num alfinete |
|
An empty space to fill in |
Debaixo dessa pele |
| |
Um espaço vazio para completar |
| | |
| You've got to keep thinking | Você tem que continuar pensando |
|
There's so many sinking |
Tem tantos afundando |
|
Now you gotta keep thinking |
Você tem que continuar pensando |
|
You can make it through these waves |
Nós poderemos superar essas ondas |
|
Acid, booze, and ass | |
|
Needles, guns, and grass | |
|
Lots of laughs, lots of laughs | |
| | |
| Everybody's saying that | Ácido, bebida e bunda |
|
Hell's the hippest way to go out |
Alfinete, armas e gramas |
|
I don't think so, but I'll take a look around it, though |
Muitas risadas |
|
Blue, I love you. |
Muitas risadas |
| | |
| Blue, here is a shell for you | Todo mundo está dizendo que o inferno é o melhor jeito para sair |
|
Inside you'll hear a sigh |
Eu não acho |
|
A foggy lullaby |
Mas eu vou dá uma olhada ao redor de qualquer forma |
|
There is your song from me |
Melancólico, eu amo, eu te amo |
| |
Eu te amo |
| | |
| | Melancólico, aqui está uma ostra para você |
| |
Dentro você vai ouvir um suspiro |
| |
Uma enevoada canção de ninar |
| |
Tem uma canção de mim para você |
| |
Melancólico |
| |
De mim |
| | |