|
|
|
| | |
Come What May |
Haja o Que Houver |
| | |
| Never knew, I could feel like this | Nunca imaginei Que eu pudesse me sentir assim |
|
Like I've never seen the sky before |
Como se eu nunca tivesse visto o céu antes |
|
Want to vanish inside your kiss |
Quero desaparecer num beijo seu |
|
Everyday I love you more and more |
A cada dia eu te amo, mais e mais |
|
Listen to my heart |
Ouça meu coração |
|
Can you hear it sing |
Pode ouvi-lo cantar? |
|
Telling me to give you everything |
Dizendo para eu te dar tudo. |
|
Seasons may change, winter to spring |
As estações podem mudar de inverno a primavera |
|
But I love you until the end of time |
Mas eu te amarei, até o fim dos tempos. |
|
Come what may |
Haja o que houver, |
|
Come what may |
Haja o que houver, |
|
I will love you until my dying day |
Eu amarei você até o dia da minha morte. |
| | |
| Suddenly the world seems such a perfect place | De repente o mundo parece ser tão perfeito, |
|
Suddenly it moves with such a perfect grace |
De repente se move com tanta graça, |
|
Suddenly my life doesn't seem such a waste |
De repente minha vida não parece perdida. |
|
It all revolves around you |
Tudo gira em torno de você. |
|
And there's no mountain too high |
E não existe montanha tão alta, |
|
no river too wide |
Nem rios tão extensos. |
|
Sing out this song and I'll be there by your side |
Cante esta canção e eu estarei ao seu lado, |
|
Storm clouds may gather, stars may collide |
Tempestades podem se formar, estrelas colidirem |
|
But I love until the end of time |
Mas eu te amo, até o fim dos tempos. |
| | |
| Come what may | Haja o que houver, |
|
Come what may |
Haja o que houver, |
|
I will love you until my dying day |
Eu amarei você até o dia da minha morte. |
| | |