|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hotel California |
|
| | |
| Por el camino del desierto | Numa auto-estrada escura e deserta, vento fresco no meu cabelo, |
|
El viento me despeina |
Odor cálido de colitas, elevando-se através do ar. |
|
Sube el aroma de colita |
Adiante na distância, eu vi uma luz trêmula. |
|
Luna, luna de nadie |
Minha cabeça ficou pesada e minha visão ficou turva, |
|
Ella a lo lejos |
Eu tinha de parar por causa da noite. |
|
Una luz centela | |
|
La idea de mi estar | |
|
Quedar por la noche | |
|
Alli estaba a la entrada | |
|
Y las campanas a sonar | |
|
Y me di con llamarme mismo | |
|
Que es puerta del cielo | |
|
Ella enciende una vela | |
|
En muestra del camino | |
|
Suenan voces en el corredor | |
|
Y lo que indican diciend | |
|
Bienvenido Hotel California | |
|
Such a lovely place | |
|
Such a lovely place | |
|
Bienvenido Hotel California | |
|
Such a lovely place | |
|
Such a lovely place | |
|
Ella al lado que brillaba | |
|
Tenia una Mercedes | |
|
Rodeada de chicos guapos | |
|
Ella llamaba amigos | |
|
Cuando viene despacio | |
|
Del tumba de verano | |
|
Aquel era pa recordar | |
|
Y otro pa olvidar | |
|
Le pedi al capitan | |
|
Que sirve el vino | |
|
Y pedi con un amor | |
|
Tenido este alcohol | |
|
De este sesenta y nueve | |
|
Famosa y que llamando | |
|
Pues me va a despertar | |
|
La noche para decir | |
|
Bienvenido Hotel California | |
| | |
| | Lá estava ela na entrada da porta; |
| |
Eu ouvi o sino da recepção e estava pensando comigo mesmo: |
| |
"Este poderia ser o Paraíso ou este poderia ser o Inferno". |
| |
Então ela acendeu uma vela e me mostrou o caminho. |
| |
Havia vozes adiante no corredor, |
| |
Eu achei que ouvi-as dizerem... |
| | |
| | Bem-vindo ao Hotel Califórnia, |
| |
Um lugar tão encantador, um rosto tão encantador. |
| |
Muitos quartos no Hotel Califórnia, |
| |
Qualquer época do ano, você pode encontrar aqui. |
| | |
| | Sua mente está deturpada pela Tiffany, |
| |
ela tem as curvas do Mercedes, |
| |
Ela tem uma porção de lindos, lindos rapazes, |
| |
que ela chama de amigos. |
| |
Como eles dançam no pátio, doce suor de verão, |
| |
Alguns dançam para lembrar, alguns dançam para esquecer. |
| | |
| | Então eu chamei o Capitão, |
| |
"Por favor, traga-me meu vinho". Ele disse: |
| |
"Nós não temos essa disposição aqui desde 69". |
| |
E ainda aquelas vozes estão chamando da distância, |
| |
Te acordam no meio da noite |
| |
Apenas para ouví-las dizerem... |
| | |
| | Bem-vindo ao Hotel Califórnia, |
| |
Um lugar tão encantador, um rosto tão encantador. |
| |
Eles estão desfrutando a vida no Hotel Califórnia, |
| |
Que surpresa agradável, tragam seus álibis. |
| | |
| | Espelhos no teto, o champagne rosa no gelo, |
| |
E ela disse: "Nós todos somos apenas prisioneiros aqui |
| |
Do nosso próprio ardil". |
| |
E nas salas dos chefes, |
| |
Eles reuniam-se para o banquete. |
| |
Eles apunhalam com suas facas de aço, |
| |
Mas simplesmente não conseguem matar a fera. |
| | |
| | A última coisa que me lembro, eu estava |
| |
Fugindo para a porta. |
| |
Eu tinha de encontrar a passagem de volta |
| |
Ao lugar onde estava antes. |
| |
"Relaxe", disse o homem da noite, |
| |
"Nós estamos programados para hospedar: |
| |
Você pode desocupar o quarto a qualquer hora que deseje, |
| |
Mas você nunca pode ir embora!" |
| | |