|
|
|
| | |
Art Bitch |
|
| | |
| My art is called egocentric-soft-porno. | Minha arte é chamada egoncêntrica-levemente-pornô. |
|
Or maybe it's just narcisism... |
Ou talvez seja só narcisismo... |
|
My one and only subject |
Meu puro e único assunto |
|
Goes from something like anything but |
Vai de algo que é nada mais que não o |
|
Me-ism |
Eu-sismo |
| | |
| Wouldn't it be easier for beardsley? | Não seria mais fácil para Beardsley? |
|
He could drop the paintings, |
Ele podia derrubar as pinturas |
|
And photograph his penis. |
E fotografar seu pênis. |
|
Or take pixxx of the chicks... |
Ou tirar foto das meninas... |
|
Yeah, you know what I mean... |
Sim, você entende o que eu quero dizer |
|
Wouldn't it be better for Esher? |
Não seria mais fácil para Esher? |
|
He could drop the math |
Ele podia derrubar a matemática |
|
And make it happen on his mattress |
E fazer isso acontecer em seu colchão |
|
2 girls and a cam! |
2 garotas e uma câmera! |
|
3 girls and a cam! |
3 garotas e uma câmera! |
|
You put a dog there and you got polaroid scat |
Você põe um cão lá e tem uma bagunça Polaroid |
| | |
| I ain't no artist | Eu não sou nenhuma artista |
|
I am an artbitch |
Eu sou uma cadela da arte |
|
I sell my paintings to the men I eat |
Eu vendo pinturas para os homens que eu como |
|
I have no portifolio |
E não tenho nenhum portifólio |
|
and I only show |
E eu só mostro |
|
Where there's free alcohol |
Onde tem álcool de graça |
| | |
| I am so hardcore | Eu sou tão hardcore |
|
I sell my crap and people ask for more... |
Eu vendo minha merda e as pessoas pedem mais... |
|
Call me revolutionary |
Chame-me de revolucionária |
|
I poo on a plate and get it published on visionaire. |
Eu cago num prato e publicam isso na Visionaire. |
|
What I do, is called art-shit. |
O que eu faço, é chamado de arte-merda |
|
And don't you dare make fun of me |
E não ouses me zoar |
|
Cuz everything I do was featured on the pages of i-d! |
Por que tudo que eu faço é destaque nas páginas da I-D! |
| | |
| I ain't no artist | Eu não sou nenhuma artista |
|
I am an ar-bitch |
Eu sou uma cadela da arte |
|
I sell my paintings to the men I eat |
Eu vendo minhas pinturas para os homens que eu como |
|
I have no portifolio |
Não tenho nenhum portifólio |
|
and I only show |
E eu só mostro |
|
Where there's free alcohol |
Onde tem álcool de graça |
| | |
| I ain't no artist | Eu não sou nenhuma artista |
|
I am an artbitch |
Eu sou uma cadela da arte |
|
I sell my paintings to the men I eat |
Eu vendo minhas pinturas para os homens que eu como |
|
I have no portifolio |
Não tenho nenhum portifólio |
|
and I only show |
E eu só mostro |
|
Where there's free alcohol |
Onde tem álcool de graça |
| | |
| Lick lick lick my art-tit | Lamba, lamba, lamba minha teta artística |
|
Suck suck suck my art-hole |
Chupe, chupe, chupe meu buraco artístico |
| | |