|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Give up |
Desista |
| | |
| STOP! | Pare ok! |
|
Ok |
Você pode pressionar, você pode empurrar |
|
You can press it |
Mas ele sempre será o mesmo, aquele que você esperava |
|
You can push but it will always be the same |
Qual é a sensação de ser livre de novo? |
|
and I’ve been waiting so long | |
|
Anyway... how does it feel to be free again? | |
| | |
| I want to fall in love again | Eu quero cair no amor novamente |
|
I want to feel the summer flame |
Eu quero sentir a mesma velha chama |
|
You know I really want to stay |
Você sabe que eu realmente quero ficar |
|
I have to go it’s just getting late |
Tenho que ir, é só chegar tarde |
| | |
| Check out! | Veja a porta, eu não estou certa |
|
the door | |
|
I’m out! | |
|
Alright. | |
| | |
| (Chorus) | Pense nesta questão, não desista de você |
|
Give up on this |
Pense em mim, não desista de nós |
|
don’t give up on you |
Pense em mim, não desista de você |
|
Give up on me |
Pense nesta questão, não desista de nós |
|
don’t give up on us | |
|
Give up on me | |
|
don’t give up on you | |
|
Give on this | |
|
don’t give up on us | |
| | |
| Nights are so long | As noites são tão longas, rápidas a partir do dia |
|
Fast run the days |
Beber nesta vida em qualquer tempo, acondicionada dentro de uma jaula |
|
Chunky as a lifetime |
Ampliação, saboreando as sensações |
|
Wrapped inside a cage |
Corpo transpirando, minúsculas decorações |
|
Magnification | |
|
Tasting new sensations | |
|
Body exploration | |
|
Tiny declarations | |
| | |
| I wanna run to the milky way | Eu quero correr para a Via Láctea |
|
How many games do we have to play? |
Como muitos jogos que temos de jogar? |
|
It’s a new face but it looks the same |
É um novo rosto, mas que esperava que o mesmo |
|
Just send me back to Amsterdam |
Basta me mandar de volta para Amsterdam |
| | |
| And if you see me crying | E se você me ver chorando, me ver implorando, me ver mentindo! |
|
see me begging |
E se você me ver bebendo, me chamando pela manhã |
|
see me lying, |
Está melhor agora! Está melhor agora! |
|
all right now! | |
|
And if you see me drinking | |
|
see me calling in the morning | |
| | |
| All right now (3x) | Pense nesta questão, não desista de você |
| |
Pense em mim, não desista de nós |
| |
Pense em mim, não desista de você |
| |
Pense nesta questão, não desista de nós |
| | |
| (Chorus) | Basta acordar e dizer que é estranho |
| |
Eu sinto que não sou mais a mesma |
| |
Tomando um café |
| |
Rindo de qualquer coisa |
| |
Agindo tão normal |
| |
Sentindo o tédio |
| | |
| Just waking up | Desta vez não vou fazer novos erros |
|
It’s hard to say |
E você vai esquecer quem eu sou |
|
I just feel I am not the same |
Tudo muda em um dia |
|
Blending all the coffee |
Agora, como é que você lembra de mim? |
|
Laughing at a party | |
|
Acting like it’s normal | |
|
Feeling all the boredom | |
| | |
| This time I won’t make any mistakes | E se você me ver chorando, me ver implorando, me ver mentindo! |
|
Will you forget who I am? |
E se você me ver bebendo, me chamando pela manhã |
|
Everything changes in a day |
Está melhor agora! Está melhor agora! |
|
My heart reminds it’s you I crave! | |
| | |
| And if you see me crying | |
|
see me begging | |
|
see me lying, | |
|
all right now! | |
|
And if you see me drinking | |
|
see me calling in the morning | |
| | |
| All right now (3x) | |
| | |
| Life is just too serious | |
|
It won’t be mysterious | |
|
Life is just too serious | |
|
It won’t be mysterious | |
|
Life is just too serious | |
|
It won’t be mysterious | |
|
Life is just too short | |
|
You know what it cost. (2x) | |
| | |