|
|
|
| | |
I Fly |
Eu Vôo |
| | |
| Last nite I turned into a fly | Noite passada, me transformei em uma mosca, |
|
I got through your window and I landed in your eye |
Entrei em sua janela e pousei em seu olho |
|
You were sleeping, you didn’t mind |
Você estava dormindo, e não ligou |
|
So I flew further down inside your open mouth |
Então eu voei para baixo, pra dentro da sua boca aberta. |
|
Down your throat I tickled around |
Lá em baixo na sua garganta, eu fiz cócegas |
|
And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out |
Então você me tossiu para fora, ah sim, você me tossiu para fora |
|
I hid behind the curtains till you fell asleep again |
Eu me escondi atrás das cortinas até você voltar a dormir |
|
I just hope you understand I just wanna be your friend |
Eu só espero que você entenda, eu só quero ser sua amiga |
| | |
| Out on the street inside a rubbish bin | Na rua, dentro de uma caixa de lixo |
|
or a garbage can depends on where you live |
Ou na lata de lixo, depende de onde você mora |
|
Well I live nowhere, now I’m a fly |
Bem, eu não moro em lugar nenhum, agora eu sou uma mosca |
|
I fly around, a-a I fly around |
Eu vôo por aí, a-a eu vôo por aí |
|
And you will see me hanging around |
E você vai me ver andando por aí |
|
Outside your flat, inside your car, behind the chair, well |
Do lado de fora do seu apartamento, dentro do seu carro, atrás da cadeira, |
|
everywhere |
bem, em todos os lugares |
| | |
| I’ll be everywhere you are | Eu estarei aonde você estiver, |
|
just to let you know |
só para que você saiba que |
|
I’ve been watching you around |
Eu venho observando você por aí |
|
You really otta know |
Você realmente tem que saber |
| | |
| I fly around, a-a I fly around | Eu vôo por aí, a-a eu vôo por aí |
|
I fly around, a-a I fly around |
Eu vôo por aí, a-a eu vôo por aí |
|
I fly around, a-a I fly around |
Eu vôo por aí, a-a eu vôo por aí |
|
I fly around, a-a I fly around |
Eu vôo por aí, a-a eu vôo por aí |
|
I fly around, a-a |
Eu vôo por aí, a-a |
|
I fly around, a-a |
Eu vôo por aí, a-a |
|
I fly around |
Eu vôo por aí |
|
I fly around |
Eu vôo por aí |
|
I fly around |
Eu vôo por aí |
|
I fly around |
Eu vôo por aí |
| | |
| Last nite I turned into a fly | Noite passada, me transformei em uma mosca, |
|
I got through your window and I landed in your eye |
Entrei em sua janela e pousei em seu olho |
|
You were sleeping, you didn’t mind |
Você estava dormindo, e não ligou |
|
So I flew further down inside your open mouth |
Então eu voei para baixo, pra dentro da sua boca aberta. |
|
Down your throat I tickled around |
Lá em baixo na sua garganta, eu fiz cócegas |
|
And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out |
Então você me tossiu para fora, é, você me tossiu para fora |
|
I hid behind the curtains till you fell asleep again |
Eu me escondi atrás das cortinas até você voltar a dormir |
|
I just hope you understand I just wanna be your friend |
Eu só espero que você entenda, eu só quero ser sua amiga |
| | |