|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Barbaric Bludgeonings |
|
| | |
| Moving through the cover of night | Movimento pela cobertura de noite |
|
With battle hardened hate in their eyes |
Com a batalha endureceu o ódio nos seus olhos |
|
Anticipate the surgical strike |
Anticipe a greve cirúrgica |
|
Unsuspecting victims |
Vítimas confiantes |
|
Will suffer, panic stricken, traumatizing agony |
Sofrerá, pânico batido, traumatizing agonia |
| | |
| Violence, the purest form, a primitive trait | Violência, a forma de purest, um traço primitivo |
|
The weak will inherit the earth pile on top of their graves |
O débil herdará a pilha terrestre em cima das suas sepulturas |
|
Survival is slipping the attack has already begun |
A sobrevivência está deslizando o ataque já começou |
|
Dominant force batter their prey, bludgeons their weapon of choice |
Massa de força dominante a sua rapina, bate com cacete a sua arma da escolha |
|
A vicious tradition since the dawn of man |
Uma tradição viciosa desde a alvorada de homem |
|
traumatizing agony |
agonia de traumatizing |
|
Murderous revelry, smashing people to pieces |
Festança assassina, quebrando gente a partes |
|
This kind of hate cannot be contained |
Esta espécie do ódio não pode ser contida |
|
Those who have fallen onto the ground will never rise again |
Aqueles que caíram para a terra nunca subirão novamente |
| | |
| Squalid and broken no match for the enemy | Sujo e quebrado nenhum fósforo do inimigo |
|
Too weak to fight back no chance for escape |
Demasiado débil tentar reter nenhuma possibilidade da fuga |
|
Covered in their own blood |
Coberto no seu próprio sangue |
|
The surgical strike must go on |
A greve cirúrgica deve continuar |
|
Ripping out organs they're hung on display |
Arranca de órgães eles são suspensos na exposição |
|
A message to others they'll die the same way |
Uma mensagem a outros eles morrerão o mesmo caminho |
|
Covered in their own blood |
Coberto no seu próprio sangue |
|
The surgical strike must go on |
A greve cirúrgica deve continuar |
| | |
| (Solo: Rob Barrett) | Solo: Rob Barrett) |
|
(Solo: Pat O'Brien) |
(Solo: Pat O'Brien) |
| | |
| Moving through the cover of night | Movimento pela cobertura de noite |
|
With battle hardened hate in their eyes |
Com a batalha endureceu o ódio nos seus olhos |
|
Anticipate the surgical strike |
Anticipe a greve cirúrgica |
|
Unsuspecting victims |
Vítimas confiantes |
|
Will suffer, panic stricken, traumatizing agony |
Sofrerá, pânico batido, traumatizing agonia. |
| | |
| | |