|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
You |
|
| | |
| You | Você |
|
It's for you |
É para você |
|
Only you |
Só você |
|
It's for you |
É para você |
| | |
| I never know | Eu nunca sei |
|
I never care |
Eu nunca me importo |
|
I never believe my people |
Eu nunca acredito no meu povo |
|
I'll tell you what I say |
Eu direi a você o que digo |
|
I never lie |
Eu nunca minto |
|
I never try |
Eu nunca tento |
|
I never cry for you people |
Eu nunca choro pelas pessoas |
|
I'll push you |
Eu empurrarei você |
|
Push away |
Afaste-se |
|
As you lonely people |
Enquanto vocês, pessoas solitárias |
|
Keep on running around my door |
Continuam correndo ao redor da minha porta |
|
Yes, you lonely people |
Sim, vocês, pessoas solitárias |
|
Keep on begging |
Continuem mendigando |
|
Beg for more |
Implore, por mais |
|
And I'll cry for you |
E eu chorarei por vocês |
|
Yes I'll die for you |
Sim, eu morrerei por vocês |
|
Pain in my heart it is real |
A dor no meu coração é real |
|
And I'll tell you now how I feel inside |
E eu direi a você agora como sinto por dentro |
|
Feel in my heart it's for you |
O que sinto em meu coração é por você |
| | |
| It's for you | É para você |
|
Only you |
Só você |
|
It's for you |
É para você |
| | |
| I'll never try | Eu nunca tentarei |
|
I'll never die |
Eu nunca morrerei |
|
I'll never push for you people |
Eu nunca me esforçarei por vocês, pessoas |
|
I'll tell you how I feel |
Eu direi a você como eu sinto |
|
I'll never lie |
Eu nunca mentirei |
|
I'll never cry |
Eu nunca chorarei |
|
I'll never try for you people |
Eu nunca tentarei por vocês, pessoas |
|
I'll tell you, yes it's real |
Eu direi a você, sim, é real |
|
And you lonely people |
E vocês, pessoas solitárias |
|
Keep on passing time away |
Continuem deixando o tempo passar |
|
Yes you lonely people keep on passing, |
Sim, vocês, pessoas solitárias que deixam o tempo |
|
Pass away |
Passar, |
| |
Morram |
| | |
| And I'll cry for you | E eu chorarei por você |
|
Yes, I'll die for you |
Sim, eu morrerei por você |
|
Pain in my heart it is real |
A dor no meu coração que é real |
|
And I'll tell you now how I feel inside |
E eu direi a você agora como sinto por dentro |
|
Feel in my heart it's for you |
O que sinto em meu coração é por você |
|
And I'll take everything |
E eu tomarei tudo |
|
As it comes my way |
Que aparece no meu caminho |
|
Pushin' your pain 'round my door |
Empurrando sua dor pela minha porta |
|
Will I cry for you as I die for you |
Eu chorarei por você |
|
Is this blood on my hands all for you? |
Enquanto eu morro para você? |
| |
Este sangue nas minhas mãos é todo por você? |
| | |
| You shiver | Você treme |
|
And shudder |
E estremece |
|
Recovers your mother |
Recupera sua mãe |
|
You feel it take control |
Você sente isso tomar o controle |
|
All alone |
Totalmente só |
|
Feel alive |
Sinta-se vivo |
|
In your soul |
Na sua alma |
| | |
| Come around town | Venha para a cidade |
|
Steal another dime |
Roube outra moeda |
|
Take another line |
Tome outra linha |
|
Won't you feel it |
Você não sentirá isto |
|
Blanket your soul |
Cobrir sua alma? |
|
Out of mind |
Louco |
| | |
| Come around town | Venha para a cidade |
|
Steal another dime |
Roube outra moeda |
|
Do another crime |
Cometa outro crime |
|
Won't you get it higher & higher |
Você não levará isso às alturas? |
|
Roll through time |
Viaje através do tempo |
| | |
| Come around town | Venha para a cidade |
|
Steal another dime |
Roube outra moeda |
|
Don't you push your drugs in my face |
Não empurre suas drogas na minha cara |
|
Yes, I'm feeling |
Sim, eu estou me sentindo |
|
Feeling fine |
Me ssentindo bem |
|
Don't you push your drugs in my face |
Não empurre suas drogas na minha cara |
|
Or I'm gonna put you in your place |
Ou eu vou colocá-lo no seu lugar |
|
Fuck you |
Foda-se |
|
I don't want it no more |
Eu não quero mais isto |
|
And it's mine |
E é minha |
|
Said this pain in my heart is all mine |
Disse que esta dor no meu coração é toda minha |
|
Yes, it's mine all alone |
Sim, é minha, só minha |
| | |
| I don't want it no more | Eu não quero mais isto |
|
I don't want it no more |
Eu não quero mais isto |
|
I don't want it no more |
Eu não quero mais isto |
|
I don't want it no more |
Eu não quero mais isto |
| | |
| And it's mine on my own | E é só minha |
|
Yes, it's mine all alone |
Sim, é toda só minha |
|
As I cry for you |
Enquanto eu choro por você |
|
Yes, I'll die for you |
Sim, eu morrerei por você |
|
Pain in my heart, it is real |
A dor em meu coração, é real |
|
And I'll take |
E eu levarei |
|
Everything as it comes my way |
Tudo que aparece no meu caminho |
|
Feel in my heart it's for you |
O que sinto em meu coração é por você |
|
And I'll lie for you as I die for you |
E eu mentirei por você assim como eu morro por você |
|
Pain in my heart it is real |
A dor em meu coração é real |
|
And I'll tell you now |
E eu direi a você agora |
|
How I feel inside |
Como me sinto por dentro |
|
Fuck you |
Foda-se |
|
It's for you |
É para você |
| | |