|
|
|
| | |
Me Abrace |
Me abrace |
| | |
| Saiba que este é | Saiba que este é |
|
Meu último pedido. |
Meu último pedido. |
|
Estou desesperada, sigo meus instintos. |
Estou desesperada, sigo meus instintos. |
|
Não me resta muito tempo a favor, |
Não me resta muito tempo a favor, |
|
E antes de ir embora, seguir o meu caminho, |
E antes de ir embora, seguir o meu caminho, |
|
Quero te olhar um pouco e sonhar que o destino |
Quero te olhar um pouco e sonhar que o destino |
|
É junto a ti, amor. |
É junto a ti, amor. |
|
Fica um segundo aqui e me faz companhia, |
Fica um segundo aqui e me faz companhia, |
|
Quero adiar a dor de me sentir sozinha. |
Quero adiar a dor de me sentir sozinha. |
| | |
| Me abrace, | Me abrace, |
|
Me abrace, |
Me abrace, |
|
Me abrace, |
Me abrace, |
| | |
|
Hoy me he dado cuenta que no había sentido tanto miedo | Hoje me dei conta que não sabia o sentido de tanto medo |
|
antes que yo no decido que Dios va a ser mejor |
Antes que eu nao decisa que Deus será melhor |
|
Y antes de perder de vista mi camino |
E antes de perder meu caminho de vista |
|
quiero mirarte un poco y soñar que el destino es junto a ti mi amor |
Quero te olhar um pouco e sonhar que o destino é junto a você, meu amor |
|
Fica um segundo aqui e me faz companhia, |
Fica um segundo aqui e me faz companhia, |
|
y quédate tantito más quiero sentirte mía |
E fico um pouquinho mais, quero te sentir minha |
| | |
| y abrázame | E me abraça |
|
y abrázame |
E me abraça |
|
y abrázame,no no y abrázame. |
E me abraça, não não, e me abraça |
| | |
| Dame una razón para quedarme | Me dá uma razão para ficar |
|
yo no quiero tu compasión |
Eu não sua compaixão |
|
quiero que estés conmigo |
Quero que estejas comigo |
|
hasta que me haya ido |
Até que eu vá |
| | |
| y abrázame | E me abraça |
|
y abrázame |
E me abraça |
|
y abrázame... y abrázame. |
E me abraça... E me abraça. |
| | |
| (abrázame) Dame una razón para quedarme | (me abraça) E me dê uma razão para ficar |
|
sólo dame una razón |
so me dê uma razão |
|
(abrázame) Dame una razón solo dame |
(me abraça) so me dê uma razão, só uma razão |
|
dame solo una razón |
so me dê uma razão |
|
(y abrázame) Dame una razón para quedarme |
(e me abraça) E me dê uma razão para ficar |
|
yo no quiero tu compasión (y abrázame) |
Eu não quero sua compaixão (e me abrace) |
| | |
| Saiba que este é | Saiba que este é |
|
Meu último pedido. |
Meu último pedido. |
|
Estou desesperada, sigo meus instintos. |
Estou desesperada, sigo meus instintos. |
|
Não me resta muito, |
Não me resta muito, |
|
...tempo a favor... favor. |
...tempo a favor... favor. |
| | |