|
|
|
| | |
Atrévete Te, Te! |
Atreva-se, Se! |
| | |
| Atrévete, te, te, te | Atreva-se, se, se, se |
|
Salte del closet, te |
Saia do armário |
|
Escápate, quítate el esmalte |
Fuja, tire o esmalte |
|
Deja de taparte que nadie va a retratarte |
Deixe de tapar-se que ninguém vai retratar-lhe |
|
Levántate, ponte hyper |
Levante-se, ponha-se hyper |
|
Préndete, sácale chispas al estárter |
Prenda-se, tire faiscas do acelerador |
|
Préndete en fuego como un lighter |
Prenda-se em fogo como um isqueiro |
|
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper |
Sacuda o suor como se fosse uma flanela |
|
Que tu eres callejera, "Street Fighter" |
Que você é rua, "Street Fighter" |
| | |
| Cambia esa cara de seria | Mude essa cara de séria |
|
Esa cara de intelectual, de enciclopedia |
Essa cara de intelectual, de enciclopédia |
|
Que te voy a inyectar con la bacteria |
Que vou te infectar com a bactéria |
|
Pa' que des vuelta como machina de feria |
Para que dê voltas como carrossel |
|
Señorita intelectual, ya se que tienes |
Senhorita intelectual, já sei que tem |
|
El área abdominal que va a explotar |
A área abdominal que vai explodir |
|
Como fiesta patronal, que va a explotar |
Como festa patronal, que vai explodir |
|
Como palestino... |
Como palestino... |
|
Yo se que a ti te gusta el pop-rock latino |
Eu sei que você gosta de pop-rock latino |
|
Pero es que el reggaeton se te mete por los intestinos |
Mas é que o reggaeton se enfia pelos intestinos |
|
Por debajo de la falda como un submarino |
Por baixo da saia como um submarino |
|
Y te saca lo de indio taino |
E lhe tira de indio taino |
|
Ya tu sabes, en tapa-rabo, mama |
Você já sabe, em tapa-rabo, mama |
|
En el nombre de Agüeybana |
Em nome de Agüeybana |
|
No hay mas na', para na' que yo te vo'a mentir |
Não há mais nada, para nada que eu vou mentir |
|
Yo se que yo también quiero consumir de tu perejil |
Eu sei que eu também quero consumir de sua salsa |
|
Y tú viniste amazónica como Brasil |
E você veio amazônica como Brasil |
|
Tú viniste a matarla como "Kill Bill" |
Você veio matá-la como "Kill Bill" |
|
Tú viniste a beber cerveza de barril |
Você veio beber cerveja de barril |
|
Tú sabes que tú conmigo tienes refill |
Você sabe que comigo você tem refil |
| | |
| Atrévete, te, te, te | Atreva-se, se, se, se |
|
Salte del closet, te |
Saia do armário |
|
Escápate, quítate el esmalte |
Fuja, tire o esmalte |
|
Deja de taparte que nadie va a retratarte |
Deixe de tapar-se que ninguém vai retratar-lhe |
|
Levántate, ponte hyper |
Levante-se, ponha-se hyper |
|
Préndete, sácale chispas al estárter |
Prenda-se, tire faiscas do acelerador |
|
Préndete en fuego como un lighter |
Prenda-se em fogo como um isqueiro |
|
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper |
Sacuda o suor como se fosse uma flanela |
|
Que tu eres callejera, "Street Fighter" |
Que você é prostituta, "Street Fighter" |
| | |
| Hello, deja el show | Hello, deixe o show |
|
Súbete la mini-falda |
Suba a minissaia |
|
Hasta la espalda |
Até a coluna |
|
Súbetela, deja el show, más alta |
Suba, deixe o show, mais alta |
|
Que ahora vamo'a bailar por to'a la jarda |
Que agora vamos dançar por toda a pista |
|
Mira, nena, ¿quieres un sipi? |
Olhe, boneca, quer um sipi? |
|
No importa si eres rapera o eres hippie |
Não importa se é rapeira ou é hippie |
|
Si eres de Bayamón o de Guaynabo City |
Se é de Bayamón ou de Guaynabo City |
|
Conmigo no te pongas picky |
Comigo não seja exigente |
|
Esto es hasta abajo, cogele el tricky |
Isto é até embaixo, pegue o tricky |
|
Esto es fácil, estoy es un mamey |
Isto é fácil, isto é um mamey |
|
¿Que importa si te gusta Green Day? |
Que importa se gosta de Green Day? |
|
¿Que importa si te gusta Coldplay? |
Que importa se gosta de Coldplay? |
|
Esto es directo, sin parar, one-way |
Isto é direito, sem parar, mão única |
|
Yo te lo juro de que por ley |
Eu lhe juro de que por lei |
|
Aquí to'a las boricuas saben karate |
Aqui todas as portorriquenhas sabem karatê |
|
Ellas cocinan con salsa de tomate |
Elas cozinham com katchup |
|
Mojan el arroz con un poco de aguacate |
Molham o arroz com um pouco de abacate |
|
Pa' cosechar nalgas de 14 quilates |
Para conseguir nádegas de 14 quilates |
| | |
| Atrévete, te, te, te | Atreva-se, se, se, se |
|
Salte del closet, te |
Saia do armário |
|
Escápate, quítate el esmalte |
Fuja, tire o esmalte |
|
Deja de taparte que nadie va a retratarte |
Deixe de tapar-se que ninguém vai retratar-lhe |
|
Levántate, ponte hyper |
Levante-se, ponha-se hyper |
|
Préndete, sácale chispas al estárter |
Prenda-se, tire faiscas do acelerador |
|
Préndete en fuego como un lighter |
Prenda-se em fogo como um isqueiro |
|
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper |
Sacuda o suor como se fosse uma flanela |
|
Que tu eres callejera, "Street Fighter" |
Que você é prostituta, "Street Fighter" |
| | |
| Atrévete, te, te, te | Atreva-se, se, se, se |
|
Salte del closet, te |
Saia do armário |
|
Escápate, quítate el esmalte |
Fuja, tire o esmalte |
|
Deja de taparte que nadie va a retratarte |
Deixe de tapar-se que ninguém vai retratar-lhe |
|
Levántate, ponte hyper |
Levante-se, ponha-se hyper |
|
Préndete, sácale chispas al estárter |
Prenda-se, tire faiscas do acelerador |
|
Préndete en fuego como un lighter |
Prenda-se em fogo como um isqueiro |
|
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper |
Sacuda o suor como se fosse uma flanela |
|
Que tu eres callejera, "Street Fighter" |
Que você é prostituta, "Street Fighter" |
| | |