|
|
|
| | |
John, El Esquizofrénico |
John, O Esquizofrênico |
| | |
| Mi nombre es John Alejandro y soy esquizofrénico | Meu nome é John Alejandro, e sou esquizofrênico |
|
No soy nada de atractivos mucho menos fotogénico |
Não sou nada de atrativo, muito menos fotogênico |
|
Mi mejor amigo es un payaso que me aconseja |
Meu melhor amigo é um palhaço que me aconselha |
|
tiene ojos de rana y vive dentro de mi oreja |
tem olhos de sapo, e vive dentro da minha orelha |
|
él habla mucho y a veces se molesta |
Ele fala muito e as vezes se irrita |
|
y cuando le pregunto cosas casi nunca me contesta |
e quando pergunto coisas, quase nunca me responde |
|
pero él da la vida por mí y yo doy la vida por él |
mas ele dá a vida por mim e eu dou a vida por ele |
|
también sabemos que hay un desnivel |
também sabemos que existe um desnível |
|
dentro de nuestro redondel |
dentro do nosso arrededor |
| | |
| la gente piensa que yo estoy enfermo | As pessoas pensam que estou doente |
|
porque corro por la ciudad con mi cuaderno |
porque corro pela cidade com meu caderno |
|
hablando con los perros con pantalones cortos y unas botas de |
falando com cachorros, com short curtos e umas botas de |
|
vaqueros |
Vaqueiro |
|
un paraguas en la mano y un sombrero de torero |
Um guarda-chuva na mão, e um chapéu de toreiro |
| | |
| pero no estoy mal del todo también hablo con la gente | mas não estou tão mal, tambem falo com gente |
|
digo muchas mentiras para jugarle con la mente |
falo muitas mentiras para brincar com a mente |
|
me gusta dar mal las direcciones del camino |
gosto de dar as direções erradas do caminho |
|
para que la gente siempre llegue tarde a su destino |
para que as pessoas sempre chegue tarde ao seu destino |
| | |
| ando con dos hadas madrinas volándome por encima | ando com duas fadas madrinhas voando por encima |
|
cargando jeringuilla repletas de vitaminas con morfinas |
enchendo seringas, repleto de vitaminas e morfina |
|
hasta que mis venas se inunde |
até minhas veias inundarem |
|
pues me la paso haciendo muecas y la gente se confunde |
e fico fazendo caretas, e as pessoas se confundem |
| | |
| perdóneme si me estoy riendo demasiado | desculpa-me, se estou rindo muito |
|
es que ayer se murió mi madre y me botaron del trabajo |
é que ontem minha mãe morreu, e me despidiram do trabalho |
|
debo 6 meses de renta en mi cartera ni un centavo |
devo 6 meses de aluguel, e nem 1 centavo na carteira |
|
y no me baño desde octubre del año pasado |
e nao tomo banho desde outubro do ano passado |
| | |
| tengo mi cuerpo todo cicatrizado | meu corpo é todo cicatrizado |
|
con cortaduras profundas y quemaduras en primer grado |
com cortes profundos e queimaduras de primeiro grau |
|
pero no es nada grave nada delicado |
mas não é nada grave, nada delicado |
|
es que nunca me doy cuenta porque me la paso todo el día anestesiado |
nunca percebo porque estou o dia todo anestesiado |
| | |
| me gusta caminar solo así hablo con el viento | gosto de caminhar sozinho, só assim falo com o vento |
|
nunca he tenido sexo como una monja en un convento |
nunca fiz sexo como uma freira num convento |
|
tranquilo aunque se que puedo explotar |
tranquilo, ainda que sei que posso explodir |
|
de manera repentina como una mina en la segunda guerra mundial |
de repente como uma mina na segunda guerra mundial |
| | |
| soy un psicomaniático antisocial | sou um psicomaníaco antisocial |
|
luego de saludarte me lavo las manos con jabón antibacterial |
te comprimento, e lavo as mãos com sabonete antibacterial |
|
soy un paciente mental lo admito |
sou um paciente mental, admito |
|
pero eso no te da derecho a mirarme de reojo |
mas isso não te dá o direito de me olhar torto |
|
y a tratarme de lejitos |
e a me tratar de longe |
| | |
| ven acércate no te voy hacer nada | venha, chegue perto nao vou te fazer nada |
|
lo que parece sangre en mi camisa es salsa de tomate derramada |
o que parece sangue na minha camisa, é molho de tomate derramado |
|
ven amiguito acércate aquí las tijeras que traigo son para |
venha, amiguinho chegue perto as tesouras que tenho são pra |
|
cortar el jardín |
cortar o jardím |
| | |
| Soy un asesino en serie, como los de miniserie | sou um assassino em serie, como os de miniserie |
|
Detrás de la puerta, colecciono gente muerta |
atrás da porta, coleciono gente morta |
|
Para poder matar el hambre, desayuno cereal con sangre |
para poder matar a fome, meu cafe da manha é cereal com sangue |
|
No tengo familia, porque maté a mi familia |
não tenho familia, porque matei minha familia |
| | |
| A veces vienen doctores a visitarme | as vezes medicos me visitam |
|
Con disfraces de fantasmas a tratar de alegrarme |
com fantasias de fantasmas tentando alegrarme |
|
Porque sufro de trastornos ayer metí mi gato en horno |
porque sofro de transtornos, ontem coloquei meu gato no forno |
|
Y su rabo me lo colgué en el cuello de adorno |
e coloquei seu rabo como enfeite |
| | |
| Cuando me dan los episodios empiezo a sudar sodio | quando tenho crises começo a suar sodío |
|
Y grito muy fuerte para poder sacar el odio |
e grito forte para por o odio para fora |
|
También me dan miedo las sombras |
também tenho medo das sombras |
|
por eso no me atrevo a ir al baño |
não tenho coragem de ir ao banheiro |
|
Y me orino en la alfombra |
e orino no tapete |
| | |
| Es normal yo solo tengo 13 años | é normal so tenho 13 anos |
|
Todavía corro bicicletas y no hablo con extraños |
ainda ando de bicicleta e não falo com estranhos |
|
Pero si no tomo mis medicinas durante el año |
mas si não tomo os remedios durante o ano |
|
Todos los días sueño con poder hacerte daño |
todos os dias sonho te machucando |
|
Picarte en pedacitos con estas mismas tijeras |
picar-te em pedacinhos com estas mesmas tesouras |
|
Meterte en bolsas plásticas y guardarte en la nevera |
colocarlo em bolsas plasticas e guardarlo na geladeira |
| | |
| No se asusten hoy me tome mis medicamentos | não se assustem, hoje tomei meus remedios |
|
Estoy de buen humor bien contento con buen aliento |
estou de bom humor, bem contente com bom álito |
|
Yo se que llevo cara de serio pero estoy contento |
eu sei que tenho cara de serio mas estou contente |
|
Ahora mismo voy a jugar con mis amigos en el cementerio, |
agora mesmo vou brincar com meus amigos no cemitério, |
|
De hecho estoy enamorado de unos de mis amigos |
na verdade estou apaixonado por um dos meus amigos |
|
Hace un año murió sin dejar rastros ni testigos |
faz um ano que morreu sem deixar rastros nem testemunhas |
|
Es una niña hermosa con la cara color violeta |
uma menina linda com a cara cor violeta |
|
Todas las noches me acompaña a correr bicicleta |
todas as noites me acompanha a andar de bicicleta |
|
Ella no habla por que es sordomuda |
ela não fala porque é surda e muda |
|
Y Por eso la gente piensa que estoy hablando solo y que |
e por isso as pessoas pensam que estou falando sozinho e que |
|
necesito ayuda |
preciso de ajuda |
| | |
| Soy un asesino en serie, como los de miniserie | sou um assassino em serie, como os de miniserie |
|
Detrás de la puerta, colecciono gente muerta |
atrás da porta, coleciono gente morta |
|
Para poder matar el hambre, desayuno cereal con sangre |
para poder matar a fome, meu cafe da manha é cereal com sangue |
|
No tengo familia, porque maté a mi familia (X2) |
não tenho familia, porque matei minha familia |
| | |