|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Nothing Is Forever |
Nada é para sempre |
| | |
| Certainty of emptyness, trustfull | Certeza de vazio, inconfiável |
|
New pain and thougts of the path |
Novas dores e pensamentos no caminho |
|
2mal there is just one constance: |
Há apenas uma constante: |
|
Nothing is forever!!! |
Nada é para sempre!!! |
| | |
| Time of calm and peace, | Tempo de calmaria e paz, |
|
Time to look inside, |
Tempo de olhar para dento, |
|
Relic pictures of past,black & white deceives, |
Figuras de relíquias passadas, o preto e o branco se confundem, |
|
Uncovers the glance for my grief |
Descobre os olhares para minha tristeza... |
|
Nothing is forever!!! |
Nada é para sempre!!! |
| | |
| (from above the dark sky of the night | (Sobre o céu sombrio da noite, assistem instrutivos à minha luta interna.) |
|
Watches instructive my inner fight,) | |
| | |
| Ref: | Eu dei meu coração, meu sangue... |
|
I gave my heart, my blood, |
Nada é para sempre (exceto a eternidade) |
|
Nothing is forever(but eternaty) | |
| | |
| Time of calm and peace, | Tempo de calmaria e paz, |
|
Time to look inside, |
Tempo de olhar para dento, |
|
Relic pictures of past,black & white deceives, |
Figuras de relíquias passadas, o preto e o branco se confundem, |
|
Uncovers the glance for my grief |
Descobre os olhares para minha tristeza... |
|
Nothing is forever!!! |
Nada é para sempre!!! |
| | |
| And in the end only haze remains | E no fim é apenas uma névoa seca que sobra |
|
Nothing is forever |
Nada é para sempre!!! |
| | |
| Ref: | Eu dei meu coração, meu sangue... |
|
I gave my heart, my blood, |
Nada é para sempre...(exceto a eternidade) |
|
Nothing is forever(but eternaty) | |
| | |
|
Certainty of fate,fatal emptyness... | Certo do destino, vazio fatal... |
|
An empty hope for future, |
Uma esperança vazia para o futuro. |
|
How shapeless (the) fate shows; |
Como o destino se mostra deformado. |
|
I fight for something eternal... |
Eu luto por algo eterno... |
| | |
| Time of calm and peace, | Tempo de calmaria e paz, |
|
Time to look inside, |
Tempo de olhar para dento, |
|
Relic pictures of past,black & white deceives, |
Figuras de relíquias passadas, o preto e o branco se confundem, |
|
Uncovers the glance for my grief |
Descobre os olhares para minha tristeza... |
|
Nothing is forever!!! |
Nada é para sempre... |
| | |