|
|
|
| | |
I Will Survive |
Eu Vou Sobreviver |
| | |
| At first, I was afraid, I was petrified. | No início eu tive medo, eu fiquei petrificado. |
|
I kept thinking I could never live |
Continuava pensando que nunca conseguiria viver |
|
Without you by my side, |
Sem você ao meu lado. |
|
But then I spent so many nights |
Mas então eu passei muitas noites |
|
Just thinking how you done me wrong, |
Pensando como você me fez mal. |
|
I grew strong, |
E eu me fortaleci. |
|
I learned how to get along. |
E eu aprendi como me arranjar. |
| | |
| And so you're back from outer space. | E então você está de volta do espaço. |
|
I just walked in to find you here |
Eu acabei de entrar para te encontrar aqui |
|
Without that look upon your face. |
Sem aquela aparência vencedora no seu rosto. |
|
I should have changed my fucking lock, |
Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida. |
|
I would have made you leave your key, |
Eu devia ter feito você deixar sua chave |
|
If I'd have known for just one second, |
Se eu soubesse, apenas por um segundo |
|
You'd be back to bother me. |
Que você voltaria para me incomodar. |
| | |
| Oh, now go, | Oh, agora vá. |
|
Walk out the door. |
Saia pela porta. |
|
Just turn around now, |
Apenas vire-se agora. |
|
You're not welcome anymore. |
Você não é mais bem-vinda. |
|
Weren't you the one |
Não foi você |
|
Who tried to break me with desire? |
Quem tentou me ferir com vontade? |
|
Did you think I'd crumble? |
Você pensou que eu deterioraria? |
|
Did you think I'd lay down and die? |
Você pensou que eu deitaria e morreria? |
|
Oh not I... |
Oh não, eu não. |
| | |
| I will survive. | Eu vou sobreviver. |
|
As long as I know how to love |
Enquanto eu souber como amar |
|
I know I'll be alive. |
Eu sei que permanecerei vivo |
|
I've got all my life to live. |
Eu tenho minha vida toda para viver. |
|
I've got all my love to give. |
Eu tenho meu amor todo para dar. |
|
I will survive. |
Eu vou sobreviver. |
|
I will survive. |
Eu vou sobreviver. |
| | |
| It took all the strength I had | Foi preciso toda a força que eu tinha |
|
Just not to fall apart. |
Para não cair em pedaços |
|
I'm trying hard to mend |
Continuei tentando duramente remendar |
|
The pieces of my broken heart. |
Os fragmentos do meu coração partido. |
|
And I spent oh so many nights |
E eu passei muitas noites |
|
Just feeling sorry for myself. |
Simplesmente sentindo pena de mim mesmo. |
|
I used to cry. |
Eu costumava chorar. |
|
But now I hold my head up high. |
Mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida. |
| | |
| And you'll see me with somebody new. | E você me verá com um novo alguém. |
|
I'm not that stupid little person |
Não sou aquela pessoa insignificante |
|
Still in love with you. |
Ainda apaixonada por você. |
|
And so you thought you'd just drop by, |
E então você tem vontade de fazer uma visita, |
|
And you expect me to be free. |
E simplesmente espera que eu esteja desimpedido. |
|
But now I'm saving all my lovin' |
Agora estou guardando todo meu amor |
|
For someone who's lovin' me. |
Para alguém que está me amando. |
| | |
| Oh now go. | Oh, agora vá. |
|
Walk out the door. |
Saia pela porta. |
|
Just turn around now. |
Apenas vire-se agora. |
|
You're not welcome anymore. |
Você não é mais bem-vinda. |
|
Weren't you the one |
Não foi você |
|
Who tried to break me with desire? |
Quem tentou me ferir com vontade? |
|
Did you think I'd crumble? |
Você pensou que eu deterioraria? |
|
Did you think I'd lay down and die? |
Você pensou que eu deitaria e morreria? |
|
Oh not I. |
Oh não, eu não. |
| | |
| I will survive. | Eu vou sobreviver. |
|
As long as I know how to love |
Enquanto eu souber como amar |
|
I know I'll be alive. |
Eu sei que permanecerei vivo |
|
I've got all my life to live. |
Eu tenho minha vida toda para viver. |
|
I've got all my love to give. |
Eu tenho meu amor todo para dar. |
|
I will survive. |
Eu vou sobreviver. |
|
I will survive. |
Eu vou sobreviver. |
| | |