|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Carbon Monoxide |
Monóxido De Carbono |
| | |
| Too much carbon monoxide for me to bear | Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
|
Too much carbon monoxide for me to bear |
Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
|
Where's the air? |
Onde está o ar? |
|
Where's the air? |
Onde está o ar? |
|
Where's the air? |
Onde está o ar? |
|
After car after bus after car after truck |
Onde está o ar? |
|
After this my lungs will be so fucked up |
Então carro |
|
I wish I was in that Mercedes Benz |
Então ônibus |
|
Sealed away from my scents |
Então carro |
|
I'd have the music high going 95 |
Então caminhão |
|
Too much too much too much too much |
Depois disso meus pulmões estarão tão fodidos |
|
Too much carbon monoxide for me to bear |
Eu desejo estar naquele Mercedes Benz |
|
Too much carbon monoxide for me to bear |
Bloqueado pelos minhas essências |
|
Don't you care? |
Eu teria a música alta no 95 |
|
Don't you care? |
Muito |
|
Don't you care? |
Muito |
|
After car after bus after car after truck |
Muito |
|
After this my lungs will be so fucked up |
Muito |
|
I wish I wasn't just a pedestrian |
Muito |
|
Breathing all this in |
Muito |
|
I look up at that grey sky |
Muito |
|
It makes me want to... (ohhhh) |
Muito |
|
Too much too much too much |
Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
|
Too much carbon monoxide for me to bear. |
Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
| |
Será que você não se importa? |
| |
Será que você não se importa? |
| |
Será que você não se importa? |
| |
Será que você não se importa? |
| |
Então carro |
| |
Então ônibus |
| |
Então carro |
| |
Então caminhão |
| |
Depois disso meus pulmões estarão tão fodidos |
| |
Eu desejo não ser apenas um pedestre |
| |
Respirando tudo isso adentro |
| |
Eu olho pra cima à aquele céu cinza |
| |
Me faz querer... |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito |
| |
Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
| |
Muito monóxido de carbono para eu tolerar |
| | |