Glass Onion |
Cebola De Vidro |
| I told you | Eu te falei |
| About strawberry fields | Sobre campos de morango |
| You know the place | Você conhece o lugar |
| Where nothing is real | Onde nada é real |
| Well here's | Bem |
| Another place | Existe um outro lugar |
| You can go | Que você pode ir |
| Where everything flows | Onde tudo flui |
| Looking through | Olhando pela tulipa |
| The bent | Entortada pra trás |
| Backed tulips | Para ver |
| To see how | Como a outra metade vive |
| The other half live | Olhando através |
| Looking through | Da cebola de vidro |
| A glass onion | |
| I told you | Eu te falei |
| About the walrus | Sobre a morsa |
| And me-man | E eu cara |
| You know | Você sabe que somos |
| That we're as close | Tão próximo o possível |
| As can be-man | Cara |
| Well here's | Bem aqui está uma dica |
| Another clue | Para vocês todos |
| For you all | "The Walrus" era Paul |
| The walrus was Paul | De pé na praia |
| Standing | Moldada a ferro |
| On the cast | Yeah |
| Iron shore, yeah | "Lady Madonna" |
| Lady Madonna | Tentando se virar |
| Trying to make | Yeah |
| Ends meet, yeah | Olhando através |
| Looking through | Da cebola de vidro |
| A glass onion | |
| I told you | Oh, yeah |
| About the fool | Oh, yeah |
| On the hill | Oh, yeah |
| I tell you man | Olhando através |
| He living | Da cebola de vidro |
| There still | |
| Well here's | |
| Another place | |
| You can be | |
| Listen to me | |
| Fixing a hole | |
| In the ocean | |
| Trying to make | |
| A dove | |
| Tail joint, yeah | |
| Looking through | |
| A glass onion | |
| Eu te falei | |
| Sobre o tolo na colina | |
| Te falo | |
| Cara | |
| Ele vive lá ainda | |
| Bem | |
| Aqui está outro lugar | |
| Que você pode estar | |
| Escute a mim | |
| Firmando um buraco | |
| No oceano | |
| Tentando fazer | |
| Um baseado | |
| Rabo de pombo | |
| Yeah | |
| Olhando através | |
| Da cebola de vidro | |
